Mother Tongue Movement
The Taiwanization developed in the 1990s into a ‘mother tongue movement’ aiming to save, preserve, and develop the local ethnic culture and language of Holo (Taiwanese Hokkien), Hakka, and aborigines. The effort to save declining languages has since allowed them to flourish. In 1993, Taiwan became the first country in the world to implement the teaching of Taiwanese Hokkien in schools. By 2001, Taiwanese languages such as Taiwanese Hokkien, Hakka, and aboriginal languages were taught in all Taiwanese schools. Taiwan also has its own literary circle whereby Hokkien poets and writers compose poetry and literature in Taiwanese Hokkien on a regular basis. This mother tongue movement is ongoing.
As a result of the mother tongue movement, Taiwan has emerged as a significant cultural hub for Hokkien in the world in the 21st century. It also plans to be the major export center for Hokkien culture worldwide in the 21st century.
Read more about this topic: Taiwanese Hokkien, Sociolinguistics
Famous quotes containing the words mother, tongue and/or movement:
“I stand on top
of our back steps and breathe the rich air
a mother skunk with her column of kittens swills the garbage pail.
She jabs her wedge-head in a cup
of sour cream, drops her ostrich tail,
and will not scare.”
—Robert Lowell (19171977)
“Every old woman with a wrinkled face, a furrd brow, a hairy lip, a gobber tooth, a squint eye, a squeaking voice, or a scolding tongue ... a dog or cat by her side, is not only suspected but pronounced for a witch.”
—John Gaule (fl. 16401660)
“Later
Some movement is reversed and the urgent masks
Speed toward a totally unexpected end
Like clocks out of control.”
—John Ashbery (b. 1927)