Symbols
In the Suzhou numeral system, special symbols are used for digits instead of the Chinese characters. The digits of the Suzhou numerals are defined between U+3021 and U+3029 in Unicode.
Number | "Hangzhou" | CJK Ideographs | ||
---|---|---|---|---|
Character | Unicode | Character | Unicode | |
0 | 〇 | U+3007 | ||
1 | 〡 | U+3021 | 一 | U+4E00 |
2 | 〢 | U+3022 | 二 | U+4E8C |
3 | 〣 | U+3023 | 三 | U+4E09 |
4 | 〤 | U+3024 | 四 | U+56DB |
5 | 〥 | U+3025 | 五 | U+4E94 |
6 | 〦 | U+3026 | 六 | U+516D |
7 | 〧 | U+3027 | 七 | U+4E03 |
8 | 〨 | U+3028 | 八 | U+516B |
9 | 〩 | U+3029 | 九 | U+4E5D |
The numbers one, two, and three are all represented by vertical bars. This can cause confusion when they appear next to each other. Standard Chinese ideographs are often used in this situation to avoid ambiguity. For example, "21" is written as "〢一" instead of "〢〡" which can be confused with "3" (〣). The first character of such sequences is usually represented by the Suzhou numeral, while the second character is represented by the Chinese ideograph.
Read more about this topic: Suzhou Numerals
Famous quotes containing the word symbols:
“The use of symbols has a certain power of emancipation and exhilaration for all men. We seem to be touched by a wand, which makes us dance and run about happily, like children. We are like persons who come out of a cave or cellar into the open air. This is the effect on us of tropes, fables, oracles, and all poetic forms. Poets are thus liberating gods.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)