Stenotype - Keyboard Layout

Keyboard Layout

Stenotype keys normally are black with no markings. The keyboard layout of the American stenotype machine is shown at the right.

In "home position," the fingers of the left hand rest along the gap between the two main rows of keys to the left of the asterisk (little finger on the "S" to forefinger on the "H" and "R"). These fingers are used to generate initial consonants. The fingers of the right hand lie in the corresponding position to the right of the asterisk (forefinger on "FR" to little finger on "TS"), and are used for final consonants. The thumbs produce the vowels.

The system is roughly phonetic; for example the word "cat" would be written by a single stroke expressing the initial K, the vowel A, and the final T.

To enter a number, a user presses the number bar at the top of the keyboard at the same time as the other keys, much like the Shift key on a QWERTY based keyboard. The illustration shows which lettered keys correspond to which digits. Numbers can be chorded just as letters can. They read from left to right across the keyboard. It's possible to write 137 in one stroke by pressing the number bar along with SP-P, but it takes three separate strokes to write 731. Many court reporters and stenocaptioners write out numbers phonetically instead of using the number bar.

There are various ways to combine letters to make different sounds; different court reporters use different theories in their work. Historically, reporters often created "briefs" (abbreviations) on-the-fly, and sometimes mixed theories, which could make it difficult for one reporter to read another reporter's notes; but current versions of theories are primarily designed for computerized translation using a standardized dictionary provided by the company that promulgates the theory, which forces reporters to stick with one theory and use only the specific combinations in that company's dictionary. However, it is not uncommon for students and reporters to add a significant number of entries to a stock dictionary (usually when creating briefs of their own).

Some court reporters use scopists to translate and edit their work. A scopist is a person who is trained in the phonetic writing system, English punctuation, and usually in legal formatting. They are especially helpful when a court reporter is working so much that he or she does not have time to edit his or her own work. Both scopists and proofreaders work closely with the court reporter to ensure an accurate transcript. However, the widespread use of automatic computerized translation of the strokes has reduced the demand for scopists. With transcripts produced on computer-aided transcription (CAT) software, a scopist no longer needs to have any knowledge of shorthand theories because the software converts shorthand to English in real time, via a dictionary. However, it may still be helpful in some situations while scoping, as misstroked words may not translate and would appear in steno. Depending on availability of scopists and proofreaders, court reporters may use a scopist only to clean up a rough draft of their transcript, then proofread and certify the transcript themselves; or they may use neither, and produce a final transcript by themselves, though this is a very time-consuming practice.

Read more about this topic:  Stenotype