Place Names
Place names in South Slesvig are of almost exclusively Danish origin, except in North Frisia and the southernmost area. Typical Scandinavian endings include -by, -bøl, -trup, -lund, -ved, -toft (in German form: -by, -büll, -trup, -lund, -witt, -toft. In some cases the South Jutlandic form has been eradicated from the Standard Danish variety of the name, but is still visible in the Germanised version:
| Standard Danish | South Jutlandic | German |
|---|---|---|
| Meden | Mejn | Meyn |
| Bilskov | Bilskau | Billschau |
| Agtrup | Achtrup | Achtrup |
| Jydbæk | Jybæk | Jübek |
| Sønderup | Synnerup | Sünderup |
| Padborg | Pejbåw | Pattburg |
In many other cases the Germanised versions are out of etymological context. Examples include the Danish ending -næs (isthmus) being replaced by -nitz, a Slavic ending which is common in eastern Germany. Such arbitrary translations were often made by the central Prussian government after the whole of Slesvig was ceded to Prussia after the war of 1864.
The South Jutlandic name of the town of Schleswig (Slesvig), from which the region derives its name, was Sljasvig with the stress on the second syllable.
Read more about this topic: South Jutlandic
Famous quotes containing the words place and/or names:
“I is a militant social tendency, working to hold and enlarge its place in the general current of tendencies. So far as it can it waxes, as all life does. To think of it as apart from society is a palpable absurdity of which no one could be guilty who really saw it as a fact of life.”
—Charles Horton Cooley (18641929)
“If goodness were only a theory, it were a pity it should be lost to the world. There are a number of things, the idea of which is a clear gain to the mind. Let people, for instance, rail at friendship, genius, freedom, as long as they willthe very names of these despised qualities are better than anything else that could be substituted for them, and embalm even the most envenomed satire against them.”
—William Hazlitt (17781830)