Place Names
Place names in South Slesvig are of almost exclusively Danish origin, except in North Frisia and the southernmost area. Typical Scandinavian endings include -by, -bøl, -trup, -lund, -ved, -toft (in German form: -by, -büll, -trup, -lund, -witt, -toft. In some cases the South Jutlandic form has been eradicated from the Standard Danish variety of the name, but is still visible in the Germanised version:
| Standard Danish | South Jutlandic | German |
|---|---|---|
| Meden | Mejn | Meyn |
| Bilskov | Bilskau | Billschau |
| Agtrup | Achtrup | Achtrup |
| Jydbæk | Jybæk | Jübek |
| Sønderup | Synnerup | Sünderup |
| Padborg | Pejbåw | Pattburg |
In many other cases the Germanised versions are out of etymological context. Examples include the Danish ending -næs (isthmus) being replaced by -nitz, a Slavic ending which is common in eastern Germany. Such arbitrary translations were often made by the central Prussian government after the whole of Slesvig was ceded to Prussia after the war of 1864.
The South Jutlandic name of the town of Schleswig (Slesvig), from which the region derives its name, was Sljasvig with the stress on the second syllable.
Read more about this topic: South Jutlandic
Famous quotes containing the words place and/or names:
“We turned to other things.
I havent any memory have you?
Of ever coming to the place again
To see if the birds lived the first night through.
And so at last to learn to use their wings.”
—Robert Frost (18741963)
“Being the dependents of the general government, and looking to its treasury as the source of all their emoluments, the state officers, under whatever names they might pass and by whatever forms their duties might be prescribed, would in effect be the mere stipendiaries and instruments of the central power.”
—Andrew Jackson (17671845)