Place Names
Place names in South Slesvig are of almost exclusively Danish origin, except in North Frisia and the southernmost area. Typical Scandinavian endings include -by, -bøl, -trup, -lund, -ved, -toft (in German form: -by, -büll, -trup, -lund, -witt, -toft. In some cases the South Jutlandic form has been eradicated from the Standard Danish variety of the name, but is still visible in the Germanised version:
| Standard Danish | South Jutlandic | German |
|---|---|---|
| Meden | Mejn | Meyn |
| Bilskov | Bilskau | Billschau |
| Agtrup | Achtrup | Achtrup |
| Jydbæk | Jybæk | Jübek |
| Sønderup | Synnerup | Sünderup |
| Padborg | Pejbåw | Pattburg |
In many other cases the Germanised versions are out of etymological context. Examples include the Danish ending -næs (isthmus) being replaced by -nitz, a Slavic ending which is common in eastern Germany. Such arbitrary translations were often made by the central Prussian government after the whole of Slesvig was ceded to Prussia after the war of 1864.
The South Jutlandic name of the town of Schleswig (Slesvig), from which the region derives its name, was Sljasvig with the stress on the second syllable.
Read more about this topic: South Jutlandic
Famous quotes containing the words place and/or names:
“When we read a story, we inhabit it. The covers of the book are like a roof and four walls. What is to happen next will take place within the four walls of the story. And this is possible because the storys voice makes everything its own.”
—John Berger (b. 1926)
“At present our only true names are nicknames.”
—Henry David Thoreau (18171862)