Code of Ethics
The fifteen tenets of the SATI code of ethics are as follows:
All members of SATI shall:
- aim for best quality of text interpretation, terminology use, spelling and grammar, and tone and register
- accept full responsibility for their translations
- inform their clients of unresolved problems
- accept only work which they are capable of doing (although translators may accept work that they are incapable of doing if their clients have been made aware of the fact)
- deliver their work by the deadline and in the form agreed upon with the client
- constantly pursue self-improvement
- share professional know-how with other members
- treat as confidential all new information about their clients and work done for them
- accept no work that is for unlawful or dishonest purposes
- accept no work that is contrary to public interest
- not charge excessive rates
- respect copyright and author rights
- practise high ethical and moral standards when dealing with clients and colleagues
- participate in the activities of the Institute
- always behave and translate in a manner that advances the interests of the Institute and the profession
Read more about this topic: South African Translators' Institute
Famous quotes containing the words code of, code and/or ethics:
“... the self respect of individuals ought to make them demand of their leaders conformity with an agreed-upon code of ethics and moral conduct.”
—Mary Barnett Gilson (1877?)
“Acknowledge your will and speak to us all, This alone is what I will to be! Hang your own penal code up above you: we want to be its enforcers!”
—Friedrich Nietzsche (18441900)
“Indeed the involuntary character of psychiatric treatment is at odds with the spirit and ethics of medicine itself.”
—Kate Millett (b. 1934)