South African Translators' Institute - Code of Ethics

Code of Ethics

The fifteen tenets of the SATI code of ethics are as follows:

All members of SATI shall:

  • aim for best quality of text interpretation, terminology use, spelling and grammar, and tone and register
  • accept full responsibility for their translations
  • inform their clients of unresolved problems
  • accept only work which they are capable of doing (although translators may accept work that they are incapable of doing if their clients have been made aware of the fact)
  • deliver their work by the deadline and in the form agreed upon with the client
  • constantly pursue self-improvement
  • share professional know-how with other members
  • treat as confidential all new information about their clients and work done for them
  • accept no work that is for unlawful or dishonest purposes
  • accept no work that is contrary to public interest
  • not charge excessive rates
  • respect copyright and author rights
  • practise high ethical and moral standards when dealing with clients and colleagues
  • participate in the activities of the Institute
  • always behave and translate in a manner that advances the interests of the Institute and the profession

Read more about this topic:  South African Translators' Institute

Famous quotes containing the words code of, code and/or ethics:

    ... the self respect of individuals ought to make them demand of their leaders conformity with an agreed-upon code of ethics and moral conduct.
    Mary Barnett Gilson (1877–?)

    Faultless honesty is a sine qua non of business life. Not alone the honesty according to the moral code and the Bible. When I speak of honesty I refer to the small, hidden, evasive meannesses of our natures. I speak of the honesty of ourselves to ourselves.
    Alice Foote MacDougall (1867–1945)

    Such is the brutalization of commercial ethics in this country that no one can feel anything more delicate than the velvet touch of a soft buck.
    Raymond Chandler (1888–1959)