South African Translators' Institute - Code of Ethics

Code of Ethics

The fifteen tenets of the SATI code of ethics are as follows:

All members of SATI shall:

  • aim for best quality of text interpretation, terminology use, spelling and grammar, and tone and register
  • accept full responsibility for their translations
  • inform their clients of unresolved problems
  • accept only work which they are capable of doing (although translators may accept work that they are incapable of doing if their clients have been made aware of the fact)
  • deliver their work by the deadline and in the form agreed upon with the client
  • constantly pursue self-improvement
  • share professional know-how with other members
  • treat as confidential all new information about their clients and work done for them
  • accept no work that is for unlawful or dishonest purposes
  • accept no work that is contrary to public interest
  • not charge excessive rates
  • respect copyright and author rights
  • practise high ethical and moral standards when dealing with clients and colleagues
  • participate in the activities of the Institute
  • always behave and translate in a manner that advances the interests of the Institute and the profession

Read more about this topic:  South African Translators' Institute

Famous quotes containing the words code of, code and/or ethics:

    ... the self respect of individuals ought to make them demand of their leaders conformity with an agreed-upon code of ethics and moral conduct.
    Mary Barnett Gilson (1877–?)

    Acknowledge your will and speak to us all, “This alone is what I will to be!” Hang your own penal code up above you: we want to be its enforcers!
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)

    Indeed the involuntary character of psychiatric treatment is at odds with the spirit and ethics of medicine itself.
    Kate Millett (b. 1934)