The Society for Technical Aid to Soviet Russia was organised in May 1919 by Russian émigrés in New York, United States. Similar societies were set up elsewhere in the US and Canada. The aim of the Society was to promote the rehabilitation of the Russian SFSR economy by sending skilled workers and technicians.
The first congress of the societies for technical aid to the Russian SFSR was hold in New York from July 2-4 1921; it united local societies in several American and Canadian cities into a single Society for Technical Aid to Soviet Russia. From the end of 1921 to October 1922, the Society sent to the Russian SFSR seven agricultural, two construction and one mining communes and a number of groups which brought with them equipment, seeds and foodstuffs worth nearly $500,000. The Society was extending its activity, and by 1923 it had more than 75 branches with over 20,000 members. Its second congress in June 1923 adopted a decision to intensify its work of organising and sending in communes and preparatory groups of skilled workers to Russia. The Society continued its active economic aid until 1925.
Famous quotes containing the words soviet russia, society, technical, aid, soviet and/or russia:
“The tremendous outflow of intellectuals that formed such a prominent part of the general exodus from Soviet Russia in the first years of the Bolshevist Revolution seems today like the wanderings of some mythical tribe whose bird-signs and moon-signs I now retrieve from the desert dust.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“One of the marks of a truly vigorous society is the ability to dispense with passion as a midwife of actionthe ability to pass directly from thought to action.”
—Eric Hoffer (19021983)
“A technical objection is the first refuge of a scoundrel.”
—Heywood Broun (18881939)
“For this invention of yours will produce forgetfulness in the minds of those who learn it, by causing them to neglect their memory, inasmuch as, from their confidence in writing, they will recollect by the external aid of foreign symbols, and not by the internal use of their own faculties. Your discovery, therefore, is a medicine not for memory, but for recollection,for recalling to, not for keeping in mind.”
—Plato (c. 427347 B.C.)
“One difference between Nazi and Soviet camps was that in the latter dying was a slower process.”
—Terrence Des Pres (19391987)
“In Russia there is an emigration of intelligence: émigrés cross the frontier in order to read and to write good books. But in doing so they contribute to making their fatherland, abandoned by spirit, into the gaping jaws of Asia that would like to swallow our little Europe.”
—Friedrich Nietzsche (18441900)