Relationship Towards Neighboring Dialects
Shtokavian is characterized by a number of characteristic historical sound changes, accentual changes, changes in inflection, morphology and syntax. Some of these isoglosses are not exclusive and have also been shared by neighboring dialects, and some of them have only overwhelmingly but not completely been spread on the whole Štokavian area. The differences between Štokavian and the neighboring Eastern South Slavic dialects of Bulgaria and Macedonia are clear and largely shared with other Western South Slavic dialects, while the differences to the neighboring Western South Slavic dialect of Čakavian and Kajkavian are much more fluid in character, and the mutual influence of various subdialects and idioms play a more prominent role.
The main bundle of isoglosses separates Kajkavian and Slovenian dialects on the one hand from Štokavian and Čakavian on the other. These are::
- long falling accent of newer origin (neocircumflex)
- development of the consonant group rj (as opposed to consonant /r/) from former soft /r'/ before a vowel (e.g. morjem, zorja)
- reflexes of /o/ or /ọ/ of the old Common Slavic nasal vowel /ǫ/, and not /u/
- inflectional morpheme -o (as opposed to -ojo) in the instrumental singular of a-declension
Other characteristics distinguishing Kajkavian from Štokavian, beside the demonstrative/interrogatory pronoun kaj (as opposed to što/šta used in Štokavian), are:
- a reflex of old semivowels of /ẹ/ (e.g. dẹn < Common Slavic *dьnь, pẹs < Common Slavic *pьsъ); closed /ẹ/ appearing also as a jat reflex
- retention of word-final -l (e.g. došel, as opposed to Štokavian došao)
- word-initial u- becoming v- (e.g. vuho, vuzel, vozek)
- dephonemicization of affricates /č/ and /ć/ to some form of middle value
- genitive plural of masculine nouns has the morpheme -of / -ef
- syncretized dative, locative and instrumental plural has the ending -ami
- the ending -me in the first-person plural present (e.g. vidime)
- affix š in the formation of adjectival comparatives (e.g. debleši, slabeši)
- supine
- future tense formation in the form of bom/bum došel, došla, došlo
Characteristics distinguishing Čakavian from Štokavian, beside the demonstrative/interrogatory pronoun ča, are:
- preservation of polytonic three-acentual system
- vocalization of weak jers (e.g. malin/melin < Common Slavic *mъlinъ; cf. Štokavian mlin)
- vowel /a/ as opposed to /e/ after palatal consonants /j/, /č/, /ž/ (e.g. Čk. jazik/zajik : Št. jezik, Čk. počati : Št. početi, Čk. žaja : Št. želja)
- the appearance of extremely palatal /t'/ or /ć'/ (< earlier /t'/) and /j/ (< earlier /d'/) either in free positions or in groups št', žd'
- depalatalization of /n'/ and /l'/
- /ž/ instead of /dʒ/ (c.f. Čk. žep : Št. džep)
- /č/ > /š/ (c.f. Čk. maška : Št. mačka)
- word-initial consonant groups čr-, čri-, čre- (c.f. Čk. črivo/črevo : Št. cr(ij)evo, Čk. črn : Št. crn)
- conditional mood with biš in the 2nd-person singular
- non-syncretized dative, locative and instrumental plural
Read more about this topic: Shtokavian Dialect
Famous quotes containing the words relationship and/or neighboring:
“But the relationship of morality and power is a very subtle one. Because ultimately power without morality is no longer power.”
—James Baldwin (19241987)
“[T]he Congregational minister in a neighboring town definitely stated that the same spirit which drove the herd of swine into the sea drove the Baptists into the water, and that they were hurried along by the devil until the rite was performed.”
—For the State of Vermont, U.S. public relief program (1935-1943)