Shining in The Darkness - Translation Issues

Translation Issues

The English versions of Shining in the Darkness renamed Mephisto to "Dark Sol", which has led to much confusion amongst gamers, since this is virtually identical to the name of Mephisto's father, Darksol. Several other characters also have altered names, and the nation in which the game is set, Stormsong, is renamed as Thornwood.

Read more about this topic:  Shining In The Darkness

Famous quotes containing the words translation and/or issues:

    Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information—hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations.
    Walter Benjamin (1892–1940)

    How to attain sufficient clarity of thought to meet the terrifying issues now facing us, before it is too late, is ... important. Of one thing I feel reasonably sure: we can’t stop to discuss whether the table has or hasn’t legs when the house is burning down over our heads. Nor do the classics per se seem to furnish the kind of education which fits people to cope with a fast-changing civilization.
    Mary Barnett Gilson (1877–?)