Latin
The Latin term for China was Sinae, plural of Sina. When Arai Hakuseki, a Japanese scholar, interrogated the Italian missionary Giovanni Battista Sidotti in 1708, he noticed that "Sinae", the Latin plural word Sidotti used to refer to China, was similar to Shina, the Japanese pronunciation of 支那. Then he began to use this word for China regardless of dynasty. Since the Meiji Era, Shina had been widely used as the translation of the Western term "China". For instance, "Sinology" was translated into "Shinagaku" (支那学).
Read more about this topic: Shina (word)
Famous quotes containing the word latin:
“He tries by a peculiar speech to speak
The peculiar potency of the general,
To compound the imaginations Latin with
The lingua franca et jocundissima.”
—Wallace Stevens (18791955)
“To write or even speak English is not a science but an art. There are no reliable words.... Whoever writes English is involved in a struggle that never lets up even for a sentence. He is struggling against vagueness, against obscurity, against the lure of the decorative adjective, against the encroachment of Latin and Greek, and, above all, against the worn-out phrases and dead metaphors with which the language is cluttered up.”
—George Orwell (19031950)
“There is no doubt that Greek and Latin are great and handsome ornaments, but we buy them too dear.”
—Michel de Montaigne (15331592)