Latin
The Latin term for China was Sinae, plural of Sina. When Arai Hakuseki, a Japanese scholar, interrogated the Italian missionary Giovanni Battista Sidotti in 1708, he noticed that "Sinae", the Latin plural word Sidotti used to refer to China, was similar to Shina, the Japanese pronunciation of 支那. Then he began to use this word for China regardless of dynasty. Since the Meiji Era, Shina had been widely used as the translation of the Western term "China". For instance, "Sinology" was translated into "Shinagaku" (支那学).
Read more about this topic: Shina (word)
Famous quotes containing the word latin:
“Americans living in Latin American countries are often more snobbish than the Latins themselves. The typical American has quite a bit of money by Latin American standards, and he rarely sees a countryman who doesnt. An American businessman who would think nothing of being seen in a sport shirt on the streets of his home town will be shocked and offended at a suggestion that he appear in Rio de Janeiro, for instance, in anything but a coat and tie.”
—Hunter S. Thompson (b. 1939)
“Not only does the world scarcely know who the Latin American man is, the world has barely cared.”
—Georgie Anne Geyer (b. 1935)
“It is a monstrous thing to force a child to learn Latin or Greek or mathematics on the ground that they are an indispensable gymnastic for the mental powers. It would be monstrous even if it were true.”
—George Bernard Shaw (18561950)