Rossica Translation Prize

The Rossica Translation Prize is a biennial award given to an exceptional published translation of a literary work from Russian into English. It is the only prize in the world for Russian to English literary translations.

The prize was inaugurated in 2003 by Academia Rossica and has been presented since 2005. The distinction comes with a cash prize of £5,000, which is split between the translator and the publisher at the discretion of the panel of judges. The prize is awarded in London on the 24th of May, the birth date of Saints Cyril and Methodius, creators of the Slavic alphabet. Excerpts of the winning and runner-up translations are printed in an accompanying Rossica journal. Academia Rossica also awards the annual Rossica Young Translators Prize for anyone under 25.

Read more about Rossica Translation Prize:  Winners

Famous quotes containing the words translation and/or prize:

    Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.
    Sir Herbert Read (1893–1968)

    In the corrupted currents of this world
    Offence’s gilded hand may shove by justice,
    And oft ‘tis seen the wicked prize itself
    Buys out the law; but ‘tis not so above:
    There is no shuffling.
    William Shakespeare (1564–1616)