Romanticism in Spanish Literature - Prose

Prose

During the Romantic period, there was a great interest in literary fiction, in particular, adventure and mystery novels; however, Spanish output of this type was scanty, limited to translations of foreign novels. More than a thousand translations circulated in Spain before 1850, in the historic, romantic, chivalrous, and melodramatic genres, representing writers such as Alexandre Dumas, père, Chateaubriand, Walter Scott, and Victor Hugo. Spanish prose essentially consisted of the novel, scientific or scholarly prose, journalism, and the intense development of costumbrismo.

During the first quarter of the century, four distinct types of novels developed: moral and educative novels, romances, horror stories, and anticlerical novels. The most purely Romantic of these is the anticlerical novel. However, the Romantic influence would shape, principally, the historical novel.

Read more about this topic:  Romanticism In Spanish Literature

Famous quotes containing the word prose:

    Poetry has done enough when it charms, but prose must also convince.
    —H.L. (Henry Lewis)

    Speech and prose are not the same thing. They have different wave-lengths, for speech moves at the speed of light, where prose moves at the speed of the alphabet, and must be consecutive and grammatical and word-perfect. Prose cannot gesticulate. Speech can sometimes do nothing more.
    James Kenneth Stephens (1882–1950)

    I wish our clever young poets would remember my homely definitions of prose and poetry; that is, prose = words in their best order;Mpoetry = the best words in the best order.
    Samuel Taylor Coleridge (1772–1834)