Romance Pannonian Language - Language

Language

At Fenekpuszta (Keszthely)..excavations have brought to light a unique group of finds that suggest not only Christians but Romans too.....There are finds such as a gold pin with the name BONOSA proving that some ethnic group of Roman complexion remained at Fenekpuszta (after the barbarian invasions)

Some words in Pannonian Romance were of Celtic or Illyrian origin. According to the linguist Roxana Curc, the main source of intelligence on this extinct language is the many toponyms in the area of Lake Balaton and some anthroponyms, hydronyms and etonyms that come from the Keszthely culture.

The name "Keszthely" (IPA ) could be related to the Istrian-Venetic “castei”, which means “castle”, and is probably an original word of the Pannonian Romance language, according to the Hungarian linguist Julius Pokornyin. He also posits that the word “Pannonia” is derived from the Illyrian word “pen” (marsh). If true, that would suggest that the pre-Roman language of Pannonia was an Illyrian language.

According to Romanian linguist Alexandru Rossetti. Pannonian Romance probably contributed to the creation of the 300 basic words of the “Latin substratum” of the Balkan Romance languages.

Some scholars argue that the Pannonian Romance lacks clear evidences of existence, because no written sources exist. However, according to Árthur Sós, in some of the 6000 tombs of the Keszthely culture there are words in vernacular Latin. This is the case, for example, of a gold pin with the inscription "BONOSA" What that means is anyone's guess.

Read more about this topic:  Romance Pannonian Language

Famous quotes containing the word language:

    The language of the younger generation ... has the brutality of the city and an assertion of threatening power at hand, not to come. It is military, theatrical, and at its most coherent probably a lasting repudiation of empty courtesy and bureaucratic euphemism.
    Elizabeth Hardwick (b. 1916)

    Sarcasm I now see to be, in general, the language of the Devil; for which reason I have long since as good as renounced it.
    Thomas Carlyle (1795–1881)

    So runs my dream: but what am I?
    An infant crying in the night;
    An infant crying for the light:
    And with no language but a cry.
    Alfred Tennyson (1809–1892)