Robert Holdstock - Writings

Writings

Robert Holdstock's first published story, Pauper's Plot, appeared in the magazine New Worlds in 1968. His first novel was a science fiction work, Eye Among the Blind, published in 1976.

During the late 1970s and throughout the 1980s Holdstock wrote many fantasy and science fiction novels along with a number of short stories, most of which were published under a pseudonym. Robert Holdstock's pseudonyms included Robert Faulcon, Chris Carlsen, Richard Kirk, Robert Black, Ken Blake, and Steven Eisler. During this same period he wrote "Space Wars, Worlds and Weapons," a series of essays about the various tropes of science fiction, interspersed with colour reproductions of space art.

In 1980 Holdstock co-wrote Tour of the Universe with Malcolm Edwards. The rights were subsequently sold for a space shuttle simulation ride at the CN Tower, also called the Tour of the Universe.

Holdstock wrote a novella, The Dark Wheel, which was included with the best-selling computer game Elite in 1984. Holdstock also wrote The Emerald Forest, based on the film of the same title directed by John Boorman, and novelised episodes of the Granada television seris Bulman.

Holdstock's breakthrough novel Mythago Wood was published in 1984. It began the Ryhope Wood series, which continued until the appearance of Avilion in 2009.

Between 2001 and2007 Holdstock produced a trilogy of fantasy novels, the Merlin Codex, consisting of Celtika, The Iron Grail and The Broken Kings.

Holdstock wrote, edited or contributed to a number of non-fiction works, including Alien Landscapes, Tour of the Universe, Horror: 100 Best Novels and an Encyclopedia of Science Fiction (not The Encyclopedia of Science Fiction).

Read more about this topic:  Robert Holdstock

Famous quotes containing the word writings:

    For character, to prepare for the inevitable I recommend selections from [Ralph Waldo] Emerson. His writings have done for me far more than all other reading.
    Rutherford Birchard Hayes (1822–1893)

    Even in my own writings I cannot always recover the meaning of my former ideas; I know not what I meant to say, and often get into a regular heat, correcting and putting a new sense into it, having lost the first and better one. I do nothing but come and go. My judgement does not always forge straight ahead; it strays and wanders.
    Michel de Montaigne (1533–1592)

    If someday I make a dictionary of definitions wanting single words to head them, a cherished entry will be “To abridge, expand, or otherwise alter or cause to be altered for the sake of belated improvement, one’s own writings in translation.”
    Vladimir Nabokov (1899–1977)