Other Works
Cumberland next wrote An Essay towards the Recovery of the Jewish Measures and Weights (1686). This work, dedicated to Pepys, obtained a copious notice from Jean Leclerc, and was translated into French.
About this period he was apprehensive about the rise of Catholic influence. Sanchoniatho's Phoenician History, on the author usually now known as Sanchuniathon, was translated from the first book of Eusebius. According to Parkin, Cumberland's work was in an anti-Catholic vein, accounting for its posthumous appearance. His domestic chaplain and son-in-law, Squier Payne, edited it for publication soon after the bishop's death.
The preface contains an account by Payne of the life, character and writings of the author, published also in a separate form. A German translation by Johan Philip Cassel appeared under the title of Cumberlands phonizische Historie des Sanchoniathons (Magdeburg, 1755). The sequel to the work was likewise published by Payne: Origines gentium antiquissimae (1724).
Read more about this topic: Richard Cumberland (philosopher)
Famous quotes containing the word works:
“Puritanism, in whatever expression, is a poisonous germ. On the surface everything may look strong and vigorous; yet the poison works its way persistently, until the entire fabric is doomed.”
—Emma Goldman (18691940)
“In all Works of This, and of the Dramatic Kind, STORY, or AMUSEMENT, should be considered as little more than the Vehicle to the more necessary INSTRUCTION.”
—Samuel Richardson (16891761)