Other Works
Cumberland next wrote An Essay towards the Recovery of the Jewish Measures and Weights (1686). This work, dedicated to Pepys, obtained a copious notice from Jean Leclerc, and was translated into French.
About this period he was apprehensive about the rise of Catholic influence. Sanchoniatho's Phoenician History, on the author usually now known as Sanchuniathon, was translated from the first book of Eusebius. According to Parkin, Cumberland's work was in an anti-Catholic vein, accounting for its posthumous appearance. His domestic chaplain and son-in-law, Squier Payne, edited it for publication soon after the bishop's death.
The preface contains an account by Payne of the life, character and writings of the author, published also in a separate form. A German translation by Johan Philip Cassel appeared under the title of Cumberlands phonizische Historie des Sanchoniathons (Magdeburg, 1755). The sequel to the work was likewise published by Payne: Origines gentium antiquissimae (1724).
Read more about this topic: Richard Cumberland (philosopher)
Famous quotes containing the word works:
“In saying what is obvious, never choose cunning. Yelling works better.”
—Cynthia Ozick (b. 1928)
“We all agree nowby we I mean intelligent people under sixtythat a work of art is like a rose. A rose is not beautiful because it is like something else. Neither is a work of art. Roses and works of art are beautiful in themselves. Unluckily, the matter does not end there: a rose is the visible result of an infinitude of complicated goings on in the bosom of the earth and in the air above, and similarly a work of art is the product of strange activities in the human mind.”
—Clive Bell (18811962)