Richard Cumberland (philosopher) - Other Works

Other Works

Cumberland next wrote An Essay towards the Recovery of the Jewish Measures and Weights (1686). This work, dedicated to Pepys, obtained a copious notice from Jean Leclerc, and was translated into French.

About this period he was apprehensive about the rise of Catholic influence. Sanchoniatho's Phoenician History, on the author usually now known as Sanchuniathon, was translated from the first book of Eusebius. According to Parkin, Cumberland's work was in an anti-Catholic vein, accounting for its posthumous appearance. His domestic chaplain and son-in-law, Squier Payne, edited it for publication soon after the bishop's death.

The preface contains an account by Payne of the life, character and writings of the author, published also in a separate form. A German translation by Johan Philip Cassel appeared under the title of Cumberlands phonizische Historie des Sanchoniathons (Magdeburg, 1755). The sequel to the work was likewise published by Payne: Origines gentium antiquissimae (1724).

Read more about this topic:  Richard Cumberland (philosopher)

Famous quotes containing the word works:

    My first childish doubt as to whether God could really be a good Protestant was suggested by my observation of the deplorable fact that the best voices available for combination with my mother’s in the works of the great composers had been unaccountably vouchsafed to Roman Catholics.
    George Bernard Shaw (1856–1950)

    In the works of man, everything is as poor as its author; vision is confined, means are limited, scope is restricted, movements are labored, and results are humdrum.
    Joseph De Maistre (1753–1821)