Türkiye İhtilâlci İşçi Köylü Partisi (Revolutionary Workers and Peasants Party of Turkey), a Maoist communist party in Turkey. TİİKP was founded in 1971 by the Proleter Devrimci Aydınlık (Proletarian Revolutionary Enlightenment) group, that had broken away from Dev-Genç (Revolutionary Youth). The chairman of TİİKP was Doğu Perinçek. TİİKP was an illegal party.
The central publication of the party were Proleter Devrimci Aydınlık and Şafak (Dawn).
In 1972 İbrahim Kaypakkaya and others broke with TİİKP and formed Türkiye Komünist Partisi/Marksist-Leninist (Communist Party of Turkey (Marxist-Leninist)).
In 1974 TİİKP is succeeded by Türkiye İşçi Köylü Partisi (Workers and Peasants Party of Turkey). TİKP later became a legal party. In 1992 İşçi Partisi (Workers Party) was formed as a continuation of TİKP.
Famous quotes containing the words workers, peasants, party and/or turkey:
“If the technology cannot shoulder the entire burden of strategic change, it nevertheless can set into motion a series of dynamics that present an important challenge to imperative control and the industrial division of labor. The more blurred the distinction between what workers know and what managers know, the more fragile and pointless any traditional relationships of domination and subordination between them will become.”
—Shoshana Zuboff (b. 1951)
“The sacrifice to Legba was completed; the Master of the Crossroads had taken the loas mysterious routes back to his native Guinea.
Meanwhile, the feast continued. The peasants were forgetting their misery: dance and alcohol numbed them, carrying away their shipwrecked conscience in the unreal and shady regions where the savage madness of the African gods lay waiting.”
—Jacques Roumain (19071945)
“Fiddle-dee-dee! War, war, war. This war talks spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could scream. Besides, there isnt going to be any war.”
—Sidney Howard (18911939)
“A turkey is more occult and awful than all the angels and archangels. In so far as God has partly revealed to us an angelic world, he has partly told us what an angel means. But God has never told us what a turkey means. And if you go and stare at a live turkey for an hour or two, you will find by the end of it that the enigma has rather increased than diminished.”
—Gilbert Keith Chesterton (18741936)