Quraysh (sura) - English Translation of Verse

English Translation of Verse

English Translation by Muhammad Shameem, Mohammad Wali Raazi and Muhammad Taqi Usmani:


Because of the familiarity of the Quraish, that is, their familiarity with the trips of winter and summer, they must worship the Lord of this House, who gave them food against hunger, and gave them security against fear.

English Translation by Mohammed Marmaduke Pickthall:

For the taming of Qureysh For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer. So let them worship the Lord of this House, Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.

English Translation by Yusuf Ali:.

For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish, Their covenants (covering) journeys by winter and summer,- Let them adore the Lord of this House, Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).

Read more about this topic:  Quraysh (sura)

Famous quotes containing the words english, translation and/or verse:

    But there is nothing which delights and terrifies our English Theatre so much as a Ghost, especially when he appears in a bloody Shirt. A Spectre has very often saved a Play, though he has done nothing but stalked across the Stage, or rose through a Cleft of it, and sunk again without speaking one Word.
    Joseph Addison (1672–1719)

    Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information—hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations.
    Walter Benjamin (1892–1940)

    Writing free verse is like playing tennis with the net down.
    Robert Frost (1874–1963)