Greek
In the Attic and Ionic dialects of Greek, ēo and ēa often exchange length, becoming eō and eā.
This quantitative metathesis is more accurately described as one form of long-vowel shortening. Usually if quantitative metathesis affects a word, other kinds of shortening do as well, in the forms where quantitative metathesis cannot occur:
- ēwo → eō (quantitative metathesis)
- ēws → ews (shortening of long diphthong before consonant)
- ēi → ei (analogical shortening)
In general, the vowels affected by this shortening were separated by the Proto-Indo-European semivocalic versions of u or i, usually deleted in later Greek: w (written ϝ or υ̯ ) or y (written ι̯ ).
Read more about this topic: Quantitative Metathesis
Famous quotes containing the word greek:
“It is an elegant refinement that God learned Greek when he wanted to become a writerand that he did not learn it better.”
—Friedrich Nietzsche (18441900)
“The ordinary man looking at a mountain is like an illiterate person confronted with a Greek manuscript.”
—Aleister Crowley (18751947)
“Indeed, there is hardly the professor in our colleges, who, if he has mastered the difficulties of the language, has proportionally mastered the difficulties of the language, has proportionally mastered the difficulties of the wit and poetry of a Greek poet, and has any sympathy to impart to the alert and heroic reader.”
—Henry David Thoreau (18171862)