Literary Dialect
Pronunciation spellings are frequently used in narratives to represent nonstandard dialects or idiolects, often to create an impression of backwardness or illiteracy. This is called literary dialect, or often called eye dialect, though originally the latter term was applied only where the resulting pronunciation is the same as the standard one, e.g.,
- "Pleese, mistur," said the beggar.
Read more about this topic: Pronunciation Respelling
Famous quotes containing the words literary and/or dialect:
“I shall christen this style the Mandarin, since it is beloved by literary pundits, by those who would make the written word as unlike as possible to the spoken one. It is the style of all those writers whose tendency is to make their language convey more than they mean or more than they feel, it is the style of most artists and all humbugs.”
—Cyril Connolly (19031974)
“The eyes of men converse as much as their tongues, with the advantage that the ocular dialect needs no dictionary, but is understood all the world over.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)