Prithwindra Mukherjee - Professional and Academic Life

Professional and Academic Life

Prithwindra began his working life as a teacher of Bengali, French and English languages and literature in Pondicherry. He was mentioned by the Sahitya Akademi (New Delhi) manuals and anthologies as a poet before he attained the age of 20. As a specialist in the French language and literature, he translated works by such French authors as Albert Camus, Saint-John Perse, and René Char directly from their originals.

He moved to Paris with a French Government Scholarship (1966–70). He prepared and defended a thesis on Sri Aurobindo at Sorbonne. Later he served as a lecturer on Indian civilisation and philosophy, producer of several radio features on Indian culture and music for Radio France, and he was also free-lancing as a journalist for the Indian and French press. His next thesis for Doctorat d’Etat (PhD), was supervised by Raymond Aron in University Paris IV, on the pre-Gandhian phase of India’s freedom fight. His thesis discussed this movement from 1893 to 1918 and its spiritual roots.

In 1977, invited by the National Archives of India as a guest of the Historical Records Commission, he presented a paper on Jatindra Nath Mukherjee and the Indo-German Conspiracy in the presence of personalities like Arthur L. Basham and Professor S. Nurul Hasan. Prithwindra's original contribution in this area has been recognised by Professor Amales Tripathi, Bhupendrakumar Datta, Dr Jadugopal Mukhopadhyay, Dr. M.N. Das (Utkal University),¨Professor A.C. Bose, Samaren Roy, Bhupati Majumdar, Basudha Chakravarty. Quite a few of his papers on the subject have been translated into major Indian languages.

Since his reaching Paris, for a number of years, invited by the literary magazine Desh of Calcutta he published his impressions of Paris life (Paris'ér chithi - Letters from Paris ), as well as several cover features including Jatin Mukherjee alias Bagha Jatin, M.N. Roy, Tarak Nath Das, Dhan Gopal Mukerji, French Revolutionary and the Bengali intelligentsia and the poetry-cum-dance genre of the kîrtana (on which he has also produced a documentary film).

He went to USA as a Fulbright scholar and discovered, especially in the Wilson Papers, scores of files covering the Indian revolutionaries. On returning to France in 1981, he joined French National Centre of Scientific Research in 1981. He was also a founder-member of the French Literary Translators' Association . He retired from there a few years back. He has published as much in Bengali as in French. One of his recent contributions is a documentary film on the musical pillars in the temples of South India (CNRS-Audiovisual, Paris).

Since 1981, Prithwindra Mukherjee joined the LACITO of the CNRS (Department of Ethnomusicology) working on a comprehensive cognitive study of scales of North and South Indian music.

The eminent author Jacques Attali in his French biography of Gandhi (Fayard, 2007) mentions his debt to PM for having revised the manuscripts and collaborated actively. Later Mr Attali has qualified Prithwindra Mukherjee as "the man of Franco-Indian Renaissance".

On 1 January 2009, the Minister of Culture of France has appointed Prithwindra Mukherjee to the rank of chevalier (Knight)of the Order of Arts and Letters.

Read more about this topic:  Prithwindra Mukherjee

Famous quotes containing the words professional, academic and/or life:

    Virtue and vice suppose the freedom to choose between good and evil; but what can be the morals of a woman who is not even in possession of herself, who has nothing of her own, and who all her life has been trained to extricate herself from the arbitrary by ruse, from constraint by using her charms?... As long as she is subject to man’s yoke or to prejudice, as long as she receives no professional education, as long as she is deprived of her civil rights, there can be no moral law for her!
    Flora Tristan (1803–1844)

    If we focus exclusively on teaching our children to read, write, spell, and count in their first years of life, we turn our homes into extensions of school and turn bringing up a child into an exercise in curriculum development. We should be parents first and teachers of academic skills second.
    Neil Kurshan (20th century)

    Some things in life are bad
    They can really make you mad
    Other things just make you swear and curse
    When you’re chewing on life’s gristle
    Don’t grumble, give a whistle
    And this’ll help turn things out for the best ...
    And ... always look on the bright side of life.
    —Monty Python’s Flying Circus. Mr. Frisbee III (Eric Idle)