The Title of Prince in Other Traditions and Languages
The above is essentially the story of European, Christian dynasties and other nobility, also 'exported' to their colonial and other overseas territories and otherwise adopted by rather westernized societies elsewhere (e.g. Haiti).
Applying these essentially western concepts, and terminology, to other cultures even when they don't do so, is common but in many respects rather dubious. Different (historical, religious...) backgrounds have also begot significantly different dynastic and nobiliary systems, which are poorly represented by the 'closest' western analogy.
It therefore makes sense to treat these per civilization.
Read more about this topic: Princely
Famous quotes containing the words title, prince, traditions and/or languages:
“He who, in an enlightened and literary society, aspires to be a great poet, must first become a little child. He must take to pieces the whole web of his mind. He must unlearn much of that knowledge which has perhaps constituted hitherto his chief title to superiority. His very talents will be a hindrance to him.”
—Thomas Babington Macaulay (18001859)
“If English is spoken in heaven ... God undoubtedly employs Cranmer as his speechwriter. The angels of the lesser ministries probably use the language of the New English Bible and the Alternative Service Book for internal memos.”
—Charles, Prince Of Wales (b. 1948)
“And all the great traditions of the Past
They saw reflected in the coming time.
And thus forever with reverted look
The mystic volume of the world they read,
Spelling it backward, like a Hebrew book,
Till life became a Legend of the Dead.”
—Henry Wadsworth Longfellow (18091882)
“The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.”
—Benjamin Lee Whorf (18971934)