Cultural Impact
Napoleon Bonaparte considered the Almanack significant enough to translate it into Italian, along with the Pennsylvania State Constitution (which Franklin helped draft), when he established the Cisalpine Republic in 1797. The Almanack was also twice translated into French, reprinted in Great Britain in broadside for ease of posting, and was distributed by members of the clergy to poor parishioners. It was the first work of English literature to be translated into Slovene. It was translated in 1812 by Janez Nepomuk Primic (1785–1823).
The Almanack also had a strong cultural and economic impact in the years following publication. In Pennsylvania, changes in monetary policy in regard to foreign expenses were evident for years after the issuing of the Almanack. The King of France named a ship given to John Paul Jones after the Almanack's author – Bonhomme Richard, or "Good man Richard." A later almanack by Noah Webster, The Old Farmer's Almanac, was inspired in part by Poor Richard's.
Read more about this topic: Poor Richard's Almanack
Famous quotes containing the words cultural and/or impact:
“The rumor of a great city goes out beyond its borders, to all the latitudes of the known earth. The city becomes an emblem in remote minds; apart from the tangible export of goods and men, it exerts its cultural instrumentality in a thousand phases.”
—In New York City, U.S. public relief program (1935-1943)
“The question confronting the Church today is not any longer whether the man in the street can grasp a religious message, but how to employ the communications media so as to let him have the full impact of the Gospel message.”
—Pope John Paul II (b. 1920)