Cultural Impact
Napoleon Bonaparte considered the Almanack significant enough to translate it into Italian, along with the Pennsylvania State Constitution (which Franklin helped draft), when he established the Cisalpine Republic in 1797. The Almanack was also twice translated into French, reprinted in Great Britain in broadside for ease of posting, and was distributed by members of the clergy to poor parishioners. It was the first work of English literature to be translated into Slovene. It was translated in 1812 by Janez Nepomuk Primic (1785–1823).
The Almanack also had a strong cultural and economic impact in the years following publication. In Pennsylvania, changes in monetary policy in regard to foreign expenses were evident for years after the issuing of the Almanack. The King of France named a ship given to John Paul Jones after the Almanack's author – Bonhomme Richard, or "Good man Richard." A later almanack by Noah Webster, The Old Farmer's Almanac, was inspired in part by Poor Richard's.
Read more about this topic: Poor Richard's Almanack
Famous quotes containing the words cultural and/or impact:
“We are in the process of creating what deserves to be called the idiot culture. Not an idiot sub-culture, which every society has bubbling beneath the surface and which can provide harmless fun; but the culture itself. For the first time, the weird and the stupid and the coarse are becoming our cultural norm, even our cultural ideal.”
—Carl Bernstein (b. 1944)
“Too many existing classrooms for young children have this overriding goal: To get the children ready for first grade. This goal is unworthy. It is hurtful. This goal has had the most distorting impact on five-year-olds. It causes kindergartens to be merely the handmaidens of first grade.... Kindergarten teachers cannot look at their own children and plan for their present needs as five-year-olds.”
—James L. Hymes, Jr. (20th century)