Written Picard
Today Picard is primarily a spoken language. This was not the case originally; indeed, from the medieval period there is a wealth of literary texts in Picard. However, Picard was not able to compete with the inter-regional literary language, which French became, and was slowly reduced to the status of a "regional language".
A more recent body of Picard literature, written during the last two centuries, also exists. Modern written Picard is generally a transcription of the spoken language. For that reason, words are often spelled in a variety of different ways (in the same way that English and French were before they were standardised). One system of spelling for Picard words is very similar to that of French. This is undoubtedly the easiest for French speakers to understand, but can also contribute the stereotype that Picard is only a corruption of French rather than a language in its own right. Various spelling methods have been proposed since the 1960s to offset this disadvantage, and to give Picard a visual identity that is distinct from French. At the present time, there is a consensus, at least between universities, in favor of the written form known as Feller-Carton (based on the Walloon spelling system – which was developed by Jules Feller – and adapted for Picard by Prof. Fernand Carton).
Read more about this topic: Picard Language
Famous quotes containing the word written:
“Vanity is so anchored in the heart of man that a soldier, a soldiers servant, a cook, a porter brags and wishes to have his admirers. Even philosophers wish for them. Those who write against vanity want to have the glory of having written well; and those who read it desire the glory of having read it. I who write this have perhaps this desire, and perhaps those who will read it.”
—Blaise Pascal (16231662)