A parallel text is a text placed alongside its translation or translations. Parallel text alignment is the identification of the corresponding sentences in both halves of the parallel text. The Loeb Classical Library and the Clay Sanskrit Library are two examples of dual-language series of texts. Reference Bibles may contain the original languages and a translation, or several translations by themselves, for ease of comparison and study; Origen's Hexapla (Gr. for "sixfold") placed six versions of the Old Testament side by side. Note also the most famous example, the Rosetta Stone.
Large collections of parallel texts are called parallel corpora (see text corpus). Alignments of parallel corpora at sentence level are prerequisite for many areas of linguistic research. During translation, sentences can be split, merged, deleted, inserted or reordered by the translator. This makes alignment a non-trivial task.
Read more about Parallel Text: Bitext
Famous quotes containing the words parallel and/or text:
“The parallel between antifeminism and race prejudice is striking. The same underlying motives appear to be at work, namely fear, jealousy, feelings of insecurity, fear of economic competition, guilt feelings, and the like. Many of the leaders of the feminist movement in the nineteenth-century United States clearly understood the similarity of the motives at work in antifeminism and race discrimination and associated themselves with the anti slavery movement.”
—Ashley Montagu (b. 1905)
“Great speeches have always had great soundbites. The problem now is that the young technicians who put together speeches are paying attention only to the soundbite, not to the text as a whole, not realizing that all great soundbites happen by accident, which is to say, all great soundbites are yielded up inevitably, as part of the natural expression of the text. They are part of the tapestry, they arent a little flower somebody sewed on.”
—Peggy Noonan (b. 1950)