Otome Wa Boku Ni Koishiteru - Development

Development

Otome wa Boku ni Koishiteru is the fourth visual novel developed by Caramel Box. The scenario is written by Aya Takaya, and this was the first time Takaya was staffed on a Caramel Box game. Art direction and character design is done by Norita, who was staffed on Caramel Box's debut release Blue as an artist. The super deformed illustrations featured in Otoboku were drawn by the game illustrator Yoda. The music was composed by the music team Zizz Studio.

The original title uses the kanji 処女 (shojo), which means "virgin", but is very close to the word for "young lady", shōjo. The creators added furigana subscript to indicate they wanted it read "otome" meaning "young maiden". Additionally, furigana was added above お姉さま (onee-sama) to indicate that they wanted it read "boku". Despite the different kanji, the official reading is "Otome wa Boku ni Koishiteru". When the game was ported to the PlayStation 2, it was rewritten as 乙女はお姉さまに恋してる with the same pronunciation of "Otome wa Boku ni Koishiteru", which uses the actual "otome" (乙女?) kanji. The latter name was kept for the manga and anime releases.

Read more about this topic:  Otome Wa Boku Ni Koishiteru

Famous quotes containing the word development:

    I do seriously believe that if we can measure among the States the benefits resulting from the preservation of the Union, the rebellious States have the larger share. It destroyed an institution that was their destruction. It opened the way for a commercial life that, if they will only embrace it and face the light, means to them a development that shall rival the best attainments of the greatest of our States.
    Benjamin Harrison (1833–1901)

    And then ... he flung open the door of my compartment, and ushered in “Ma young and lovely lady!” I muttered to myself with some bitterness. “And this is, of course, the opening scene of Vol. I. She is the Heroine. And I am one of those subordinate characters that only turn up when needed for the development of her destiny, and whose final appearance is outside the church, waiting to greet the Happy Pair!”
    Lewis Carroll [Charles Lutwidge Dodgson] (1832–1898)

    I have an intense personal interest in making the use of American capital in the development of China an instrument for the promotion of the welfare of China, and an increase in her material prosperity without entanglements or creating embarrassment affecting the growth of her independent political power, and the preservation of her territorial integrity.
    William Howard Taft (1857–1930)