O Du Eselhafter Peierl (Mozart) - Revised Version

Revised Version

Mozart later transposed "O du eselhafter Peierl" into G major, in versions that replaced "Peierl" with the names of two other individuals, named Martin and Jakob. There are other minor differences in words and notes.

According to Link (2007), "Martin" was the composer Vicente Martín y Soler. Mozart scholar Alfred Einstein suggested a different hypothesis, that "Martin" was Philipp Jakob Martin, who served as impresario for Mozart's concerts in the Mehlgrube and in the Augarten. The lyrics of the revised canon replace "Nepomuk" (see above) with "Lipperl", a German diminutive form of "Philipp".

Read more about this topic:  O Du Eselhafter Peierl (Mozart)

Famous quotes containing the words revised and/or version:

    Coming to Rome, much labour and little profit! The King whom you seek here, unless you bring Him with you you will not find Him.
    Anonymous 9th century, Irish. “Epigram,” no. 121, A Celtic Miscellany (1951, revised 1971)

    If the only new thing we have to offer is an improved version of the past, then today can only be inferior to yesterday. Hypnotised by images of the past, we risk losing all capacity for creative change.
    Robert Hewison (b. 1943)