Nureddin Pasha - Death

Death

On 18 February 1932, he died in his house at Kızlarağası Çeşmesi Street (present day: Müverrih Ağa Street) number 23 in Kadıköy Hasanpaşa neighbourhood. He was married to Nazmiye Hanım (surname: Türe, death 1951) and had two daughters, Semiha Hanım (1896–1950) and Memduha Hanım (1904–1970). Semiha Hanım was married to Hüseyin Pasha, Memduha Hanım was married to Major General Eşref Alpdoğan (1327-P. 19). Some researchers including Uğur Mumcu confused him with the Governor of the Fourth Inspectorate-General Lieutenant General Hüseyin Abdullah Alpdoğan (1310-P. 12).

Inscription on his tombstone:

G. Nureddin, Selman-i Pak Muharebesi'ni kazanan, Kut'ül-amara'yı muhasara eden kuvvetlere ve Aydın'da 21., İstanbul'da 25., İzmir'de 17. kolordulara, Milli Mücadele'de ise Amasya'da merkez ordusuna ve Afyon'dan İzmir'e giden, İstanbul'un kurtuluşu için İzmit'te toplanan 1. Ordu'ya kumanda etmiş olan general Nureddin İbrahim Konyar'ın mezarıdır. Ruhu daima aziz ve şad olsun. Basra, Bağdad ve İzmir Valiliklerinde bulunmuş ve doğduğu Bursa'dan meb'us seçilmiştir. Müşir İbrahim Paşa'nın oğludur. 1872-18 February 1932

After the 12 September coup d'état, to select Atatürk's comrades who would be transfer to the State Cemetrery, the Turkish Historical Society identified Nureddin Pasha as one of the Atatürk's closest 50 comrades during the War of Independence and made him honorable member of the Atatürk Research Center. Moreover, Nureddin Pasha was shown not Ferik but Orgeneral (four-star rank) and fourth man after İsmet İnönü and Fevzi Çakmak. And these decisions were accepted by the General Staff. But because of the public reaction to the decision, the General Staff gave up the transfer of the Nureddin Pasha's body to the State Cemetery.

Read more about this topic:  Nureddin Pasha

Famous quotes containing the word death:

    There is no sorrow more grievous than the death of one’s spirit.
    —Chinese proverb.

    Zhaungzi.

    Let those who desire a secure homeland conquer it. Let those who do not conquer it live under the whip and in exile, watched over like wild animals, cast from one country to another, concealing the death of their souls with a beggar’s smile from the scorn of free men.
    José Martí (1853–1895)

    Our love is old, our lives are old,
    And death shall come amain:
    Should it come today, what man may say
    We shall not live again?
    Langdon Smith (1858–1908)