The Text of The Novi Sad Agreement
The ten "Conclusions", or zaključci
- Serbs, Croats and Montenegrins share a single language with two equal variants that have developed around Zagreb (western) and Belgrade (eastern).
- Officially, the name of the language must make reference to its two constituent parts (i.e. both "Serbian" and "Croatian")
- The Roman and Cyrillic scripts have equal status and Serbs and Croats are expected to learn both alphabets in school.
- The two accents—ijekavian and ekavian—have equal status in all respects.
- The Matica srpska will cooperate with the Matica hrvatska in the production of a new dictionary of the joint language.
- Work will proceed on the establishment of a common terminology for all spheres of economic, scholarly, and cultural life.
- Both sides will cooperate in the compiling of a joint orthographic manual (pravopis).
- Care must be given to the natural development of Croato-Serbian, and no longer should texts be altered from one variant to another.
- The composition of a Commission from the pravopis and terminology will be decided by universities in Zagreb, Belgrade, and Sarajevo, the Academies in Zagreb and Belgrade, Matica hrvatska, and Matica srpska.
- The conclusions will be made available by Matica srpska to the Federal Executive council (i.e., the federal Yugoslav government), the governments of Serbia, Croatia, Bosnia-Herzegovina and Montenegro, and to the universities, the Matica hrvatska in Zagreb, and to daily papers and journals.
Read more about this topic: Novi Sad Agreement
Famous quotes containing the words text, sad and/or agreement:
“I would define the poetic effect as the capacity that a text displays for continuing to generate different readings, without ever being completely consumed.”
—Umberto Eco (b. 1932)
“straightway like a bell
Came low and clear
The slow, sad murmur of the distant seas,”
—James Kenneth Stephens (18821950)
“A marriage based on full confidence, based on complete and unqualified frankness on both sides; they are not keeping anything back; theres no deception underneath it all. If I might so put it, its an agreement for the mutual forgiveness of sin.”
—Henrik Ibsen (18281906)