Nicolas Rapin - Writings

Writings

Rapin's written works were intimately linked to his public life and the political situation of France, as well as the humanist sensibility of the age. Rapin was close to many writers of the period, including Joseph Justus Scaliger, Jacques-Auguste de Thou, Etienne Pasquier, Jacques Gillot and Agrippa d'Aubigné.

His written works span the genres and forms of the period. He wrote French translations of Ariosto (Canto 28 of the Orlando Furioso, 1572), Cicero, Ovid, Martial, Horace, 7 Psalms (VII Psaumes Pénitentielles), and of many Neo-Latin poets (Michel de L'Hospital, Grotius, Théodore de Bèze, Scaliger, Jacques-Auguste de Thou); he wrote Latin works as well. He contributed to the funeral poem anthologies (or "tombeaux") for Pierre Ronsard, Philippe Desportes, Claude Dupuy and others.

Rapin's poetry used the "vers mesuré" system of Jean-Antoine de Baïf (an attempt to write French poetry based on long and short syllables like ancient Greek or Latin), but modified the system to permit traditional French poetic elements (including rhyme). His love poetry is at times anti-petrarchian and satirical (contribution to La Puce de Ma Dame des Roches; La Douche), and at times idealized and Neoplatonic (L'Amour philosophe). He also wrote eclogues praising the country life, as in Horace (Les Plaisirs du gentilhomme champestre, 1575 and Elegie Patorale pour un Adieu, 1581-3), epitaphs on war (Le Siège de Poitiers) and occasional verse of consolation, victory and other matters. His satirical vein is most apparent in his contributions to the Satire Ménippée (1593/1594) which railed against the Holy League.

Finally, his will and the 30 letters by Rapin that have survived are important documents of late-Renaissance humanism in France.

Read more about this topic:  Nicolas Rapin

Famous quotes containing the word writings:

    A people’s literature is the great textbook for real knowledge of them. The writings of the day show the quality of the people as no historical reconstruction can.
    Edith Hamilton (1867–1963)

    It has come to be practically a sort of rule in literature, that a man, having once shown himself capable of original writing, is entitled thenceforth to steal from the writings of others at discretion. Thought is the property of him who can entertain it; and of him who can adequately place it. A certain awkwardness marks the use of borrowed thoughts; but, as soon as we have learned what to do with them, they become our own.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Even in my own writings I cannot always recover the meaning of my former ideas; I know not what I meant to say, and often get into a regular heat, correcting and putting a new sense into it, having lost the first and better one. I do nothing but come and go. My judgement does not always forge straight ahead; it strays and wanders.
    Michel de Montaigne (1533–1592)