Neo-Taino Nations - Introduction

Introduction

Some scholars consider it important to distinguish the Taíno from the neo-Taíno nations or neo-Taíno nations of Cuba, Puerto Rico, and Hispaniola, the Lucayan of the Bahamas and Jamaica. Linguistically or culturally these differences extended from various cognates or types of canoe: canoa, piragua, cayuco to distinct languages. Languages diverged even over short distances. Previously these groups often had distinctly non-Taíno deities such as the goddess Jagua, strangely enough the god Teju Jagua is a major demon of indigenous Paraguayan mythology. Still these groups plus the high Taíno are considered Island Arawak, part of a widely diffused assimilating culture, a circumstance witnessed even today by names of places in the New World; for example localities or rivers called Guamá are found in Cuba, Venezuela and Brazil. Guamá was the name of famous Taíno who fought the Spanish.

Thus, since the neo-Taíno had far more diverse cultural input and a greater societal and ethnic heterogeneity than the true high Taíno (Rouse, 1992) of Boriquen (Puerto Rico) a separate section is presented here. A broader language group is Arawakan languages. The term Arawak (Aruaco) is said to be derived from an insulting term meaning "eaters of meal" given to them by mainland Caribs. In turn the Arawak legend explains the origin of the Caribs as offspring of a putrid serpent.

The social classes of the neo-Taíno, generalized from Bartolomé de las Casas, appeared to have been loosely feudal with the following Taíno classes: naboría (common people), nitaíno' (sub-chiefs, or nobles), bohique, (shamans priests/healers), and the cacique (chieftains, or princes). However, the neo-Taíno seem to have been more relaxed in this respect.

Read more about this topic:  Neo-Taino Nations

Famous quotes containing the word introduction:

    For better or worse, stepparenting is self-conscious parenting. You’re damned if you do, and damned if you don’t.
    —Anonymous Parent. Making It as a Stepparent, by Claire Berman, introduction (1980, repr. 1986)

    We used chamber-pots a good deal.... My mother ... loved to repeat: “When did the queen reign over China?” This whimsical and harmless scatological pun was my first introduction to the wonderful world of verbal transformations, and also a first perception that a joke need not be funny to give pleasure.
    Angela Carter (1940–1992)

    Such is oftenest the young man’s introduction to the forest, and the most original part of himself. He goes thither at first as a hunter and fisher, until at last, if he has the seeds of a better life in him, he distinguishes his proper objects, as a poet or naturalist it may be, and leaves the gun and fish-pole behind. The mass of men are still and always young in this respect.
    Henry David Thoreau (1817–1862)