Common Names
Mung beans are known under a variety of names in different languages:
- Assamese: mugu dali, mogu dail
- Bengali: moog dal, moog, moong, or mongo
- Chinese: 绿豆/綠豆 (Pinyin: lǜdòu, Jyutping: luk6dau6, means "green bean")
- Burmese: pe nauk (ပဲနောက်) or pe ti (ပဲတီ)
- East Timor: monggo or munggo
- Cebuano: munggus
- Chamorro: munggo
- Gujarati: mag (મગ)
- Hebrew: maash (מש)
- Hindi: mūṅg (मूँग)
- Indonesian: kacang hijau, katjang Idju or kacang ijo (Javanese)
- Kannada: hesaru kaalu (ಹೆಸರು ಕಾಳು)
- Korean language: nokdu (녹두)
- Malayalam: cherupayar or cheru payaru
- Marathi: moog dal, moog, moong, or mongo
- Urdu: maash (ماش), moong (مونگ)
- Pashto: mai (مۍ)
- Persian: maash (ماش)
- Punjabi: moongi
- Sinhala: mung eta (මුo ඇට)
- Spanish: frijol mungo or poroto chino
- Swahili: choroko
- Tagalog: monggo or munggo
- Tamil:pachaippayaru (பச்சைப்பயறு), pāciparuppu (பாசிபருப்பு)
- Telugu: pesara (పెసర)
- Turkish: mash fasulyesi (maş)
- Vietnamese: đậu xanh
Mung bean sprouts are known as the following:
- Burmese: pe ti pin pauk (ပဲတီပင်ပေါက်)
- Chinese: 芽菜 (Pinyin: yácài, Jyutping: ngaa4coi3, means "sprout vegetable"), or 银芽/銀芽 (Pinyin: yínyá, Jyutping: ngan4ngaa4, means "silver sprouts"), and 豆芽 (Pinyin: dòuyá, Jyutping: dau6ngaa4)
- Dutch: tauge
- Cebuano: togé
- Hokkien: tāu-gê
- Indonesian: tauge or kecambah
- Japanese: 萌やし (moyashi)
- Korean: sukju namul
- Malay: tauge
- Singlish: tauge
- Sinhala: mung biija (මුo බීජ)
- Spanish: frijolitos chinos or diente de dragón
- Tagalog: togue
- Thai: thua-ngok (ถั่วงอก)
- Turkish: "mash filizi" (maş)
- Vietnamese: giá đậu or giá đỗ
Read more about this topic: Mung Bean
Famous quotes containing the words common and/or names:
“Yours are no common feet.
The lawyer dont know what it is hes buying:
So many miles you might have walked you wont walk.
You havent run your forty orchids down.”
—Robert Frost (18741963)
“I introduced her to Elena, and in that life-quickening atmosphere of a big railway station where everything is something trembling on the brink of something else, thus to be clutched and cherished, the exchange of a few words was enough to enable two totally dissimilar women to start calling each other by their pet names the very next time they met.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
Related Subjects
Related Phrases
Related Words