Root Vegetables
Hindi | English | Botanical Name | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
आलू Aaloo | Potato | Solanum tuberosum | আলু Alu |
আলু Alu |
બટાટા/ બટાકા Baṭāṭā/ Baṭākā |
ಆಲೂಗಡ್ಡೆ (Aloogadde) | Urlakizhangu | बटाटा Batata |
Aalu | Aloo | Arthapal | உருளை கிழங்கு (Urulai Kizhangu) | Bangala Dumpa, Urla Gadda, Aalu Gadda |
Batatè | Aaloo/آلو |
अरबी Arabi/ अरुई Arui/ Ghuiyan |
Taro/ Colocasia | Colocasia esculenta | কচু Kosu |
কচু Kochu |
અળવી/ પત્તરવેલીયા Aḷvi/ Pattarveliyā |
ಕೆಸುವಿನ ಗಡ್ಡೆ (Kesuvinagadde) | Chembu | अळकूडी alkudee |
Saru | Arbi | சேப்பங்கிழங்கு (Seppan Kizhangu) | Chaama Gadda | أروي/arvee | ||
गाजर Gaajar | Carrot | Daucus carota sativus | গাজৰ Gazôr |
গাজর Gajor |
ગાજર Gājar |
ಗಜ್ಜರಿ (Gajjari) | Sheema Mullangi/ Carrot | गाजर Gaajar |
Gajara | Gaajar | Carrot | கேரட் (Carrot)/mangal mullangi | Carrot, Carettu gadda/gajara gadda, Gajjara gadda |
گاجر/gaajar | |
गांठ गोभी Gaanth Gobhi | Kohlrabi/ German Turnip | Brassica oleracea Gongylodes Group | ওলকবি Ůlkobi |
ওলকপি Olkopi |
ನವಿಲು ಕೋಸು (Navilu Kosu) | Noolkol/ Nookkal | नवलकोल Naval Kol |
Olkobi | Gath Gobi | Nokool | நூல் கோல்(Noolkol/ Nookkal) | Noolkol | shaljam/شلجم | ||
सूरन Sooran/ जिमीकंद Jimikand/ रतालू Rataloo |
Elephant foot yam | Amorphophallus paeoniifolius | কাঠ আলু Kath Alu |
খাম আলু Kham Alu |
સૂરણ Suraṇ |
ಸುವರ್ಣ ಗಡ್ಡೆ (Suvarna Gadde) | Chena | सुरण Suran |
Desi Aalu / Mati Aalu | Jimikand | சேனை கிழங்கு (Senai Kizhanghu) | Kanda Gadda | Kande | زمين قند/zameen qand | |
मूली Mooli/ मुरई Murai |
Radish | Raphanus sativus | মূলা Mula |
মুলো/মুলা Mulo/ Mula |
મૂળો Muḷo |
ಮೂಲಂಗಿ (Moolangi) | Mullangki | मुळा Mula |
Mula | Mooli | Rabu | முள்ளங்கி Mullangi | Mullangi ముల్లంగి | Mulengi | مولي/mooly |
साबू Sabu | Tapioca/ Cassava | Manihot esculenta | চাগু Sagu |
সাগু Shagu |
ಮರಗೆಣಸು (Maragenasu) | Kappa/ Poola/ Maracheeni/ Cheeni | शेवरकंद Shevarakanda |
Shagu | மரவள்ளி கிழங்கு Maravallikezangu/ Kuchikezangu | Karra Pendalam | ساگودا نه /sagudana | ||||
शकरकंद Shakarkand/ Kanna |
Sweet Potato | Ipomoca batata | মিঠা আলু Mitha Alu |
মিষ্টি আলু/ মিঠা আলু/ রাঙা আলু Mishṭi Alu/ Miṭha Alu/ Ranga Alu |
શક્કરીયા Shakkariyā |
ಗೆಣಸು (Genasu) | Madhurakkizhangu | रताळे Ratale |
Kandamula | Shakkar Kandi | Bathala | சர்க்கரைவள்ளி கிழங்கு Sarkaraivalli Kizhangu | Chilakada Dumpa చిలగడ దుంప, గనుసు గడ్డ | Kereng | شكر قند/shakar qand |
चुकंदर Chukandar | Beetroot | Beta vulgaris | বিট Bit |
বিট Biṭ |
bit | ಬೀಟ್ರೂಟ್ (Beetroot) | बीट beet |
Beetroot | Chukender | பீட் ரூட் (beet root)/senkizhangu | Beet Root, Beetu Gajjara Gadda |
چقندر/chuqandar | |||
शलजम Shalzam/ शलगम Shalgam |
Turnip | Brassica rapa rapa | চালগোম Salgům |
শালগম Shalgom |
ನವಿಲ್ ಕೋಸು (Navil Kosu) | सलगम Salgam |
Shalgam | Shalgam/ salgam/ saljam | நூல் கோல் Knolkol | Tella Dumpa తెల్ల దుంప | شلجم/shaljam | ||||
Hindi | English | Botanical Name | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu |
Read more about this topic: Multilingual List Of Edible Plants Used In Indian Cuisine
Famous quotes containing the words root and/or vegetables:
“At the root of all these noble races, the beast of prey, the splendid blond beast prowling greedily in search of spoils and victory, cannot be mistaken.”
—Friedrich Nietzsche (18441900)
“Without any extraordinary effort of genius, I have discovered that nature was the same three thousand years ago as at present; that men were but men then as well as now; that modes and customs vary often, but that human nature is always the same. And I can no more suppose, that men were better, braver, or wiser, fifteen hundred or three thousand years ago, than I can suppose that the animals or vegetables were better than they are now.”
—Philip Dormer Stanhope, 4th Earl Chesterfield (16941773)