Pulses
Hindi | English | Botanical Name | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
दाल Daal | Pulses/ Split beans / bean | দাইল Dail |
ডাল Ḍal |
દાળ (Daal) |
ಬೇಳೆ (Bele) | പരിപ്പ് (Parippu) | डाळ Ḍāḷ |
Dali | Daal | Parippu | பருப்பு (Paruppu) | పప్పు (Pappu) | Salāyi | Daal /دال | |
Tuar Daal / Arhar Daal | Pigeon Pea / Red Gram | Cajanus cajan | ৰহৰ দাইল Rôhôr Dail |
Arhar | તુવેર(Tuver) | ತೊಗರಿ ಬೇಳೆ(Togari Bele) | തുവര പരിപ്പ് (Thuvara Parippu) | तूर Toor |
Harada (Dali) | روانہہ Rawanh | Thuvaram Paruppu | క౦ది పప్పు (Kandi Pappu) | |||
काबुली चना Kabuli Chana/ छोले Chhole |
Garbanzo Beans/ Chick Pea | Cicer arietinum | কাবুলি বুট Kabuli But |
ছোলা/কাবুলি চানা/কাবুলি বুট Chhola/ Kabuli chana/ Kabuli buṭ |
કાબુલી ચણા (Kaabuli Chana) છોલે ચણા (Chhole Chana) |
ಕಡಲೆ ಕಾಳು (Kadale Kaalu) | വെള്ള കടല (Vella Kadala) | छोले Chhole |
Kabuli Chana | Safaid Chhole/ Chane | Van Kadala | கொண்டை கடலை / வெள்ளை கடலை (Kondai kadalai) | సెనగలు (Senagalu/ Budda Sanagalu) | Boldu Kadalè | kabli chana/كابلي چنا |
Kulthi | Horse gram | Macrotyloma uniflorum | કળથી | ಹುರಳಿ (Hurali) | മുതിര (Muthira) | कुळीथ (Kulith) | Kolatha | kollu (கொள்ளு) | Ulavalu (ఉలవలు) | Kudu | |||||
लोबिया Lobia | Black-eyed pea | Vigna unguiculata | লুবিয়া Lubia |
Lobia | Safed Chola | ಅಲಸಂದೆ (Alasande) | Karamani/ Pairu | चवळी Chawḷi |
Naduka | Rongi | காராமணி பயறு Karamani/ Pairu | Alachandalu (అలచందలు) | Lathandè | Chauli Phalli چؤلي | |
मसूर Masoor | Red Lentils | Lens culinaris | মচুৰ (দাইল) Mosur (Dail) |
মসুর (ডাল) /মুসুরি (ডাল) Moshur (Ḍal)/ Mushuri (Ḍal) |
Masoor | ಕೆಂಪು ತೊಗರಿ(Kempu Togari) | പരിപ്പ് (Parippu) | मसूर Masur |
Masoora Dali | Masri/ Peeli | Mung | Thuvarum Paருப்பு | Erra Kandi Pappu(ఎర్ర కంది పప్పు) / Erra Kandulu | Masoor /مسور | |
मूँग Moong | Mung bean (green gram) | Vigna Radiata | মগু (দাইল) Mogu (Dail) |
মুগ (ডাল) Mug (Ḍal) |
મગ (Mag) |
ಪಚ್ಚೆಸರು / ಹೆಸರು ಬೇಳೆ (Pacchesaru / Hesaru Bele) | ചെറു പയർ (Cherupayar) | मूग Mug |
Muga (Dali) | Moongi | பச்சை பருப்பு Pacha Payiru | Pesara pappu (పెసర పప్పు) | Padengi | Moong/مونگ | |
तिल Til | Sesame | Sesamum indicum | তিল | teel | તલ (tal) |
ಎಳ್ಳು(Ellu) | എള്ള് (Ellu) | तीळ Til |
Rashi | எள்(Ell) | నువ్వులు Nuvvulu, NooPappu |
||||
मोठ Motth | Moth bean (Turkish gram) Balls | Vigna aconitifolia | મઠ (Math) |
Thanni Kaalu | मटकी Maṭki |
Kancha muga | Thatta Payaru | బొబ్బర్లు Bobbarlu | matki chauli | ||||||
राजमा Rajma | Kidney Beans | Phaseolus vulgaris | ৰাজমাহ Rajmah |
Raajma | રાજમા (Raajma) |
Raajma | വൻപയർ (Van Payar)/ രജ്മ | राजमा Rājmā |
Rajama | Rajmah | Kidney Beans | రాజ్మా Rajma | Rajma phalli راجما | ||
उड़द Urad | Black Gram/ Black Lentil (whole)/ White Lentil (dehusked) | Vigna mungo | মাটি মাহ Mati Mah |
কলাই ডাল/ বিউলি ডাল Kôlai Ḍal/ Biuli Ḍal |
અડદ (Adad) |
ಉದ್ದಿನ ಬೇಳೆ (Uddina Bele) | ഉഴുന്ന് (Uzhunnu) | उडीद/ उडदाची डाळ Uḍid/ Uḍadātsi Ḍāḷ |
Biri Dali | Kaali Daal (Whole - Saabat/ Split - Dhonvi)/ Maanh (sabut/ dhonve)/ Kaale Maanh | Undu | உளுந்து Ulundhu | Minappappu (మినపప్పు)/ Minumulu | Urdu | Ureed |
मटर Matar | Pea | মটৰ Môtôr |
মটর Môṭor |
વટાણા (Vataana) |
ಬಟಾಣಿ (Batani) | പട്ടാണി കടല (Pattaani Kadala) | मटार/ वाटाणे Maṭār/ Vāṭāṇe |
Matara | Pattaani | (Bataani)బఠాణీ | matar phalli | ||||
Hindi | English | Botanical Name | Assamese | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Sinhala | Tamil | Telugu | Tulu | Urdu |
Read more about this topic: Multilingual List Of Edible Plants Used In Indian Cuisine
Famous quotes containing the word pulses:
“Along the iron veins that traverse the frame of our country, beat and flow the fiery pulses of its exertion, hotter and faster every hour. All vitality is concentrated through those throbbing arteries into the central cities; the country is passed over like a green sea by narrow bridges, and we are thrown back in continually closer crowds on the city gates.”
—John Ruskin (18191900)
“Let the man stand on his feet. Let religion cease to be occasional; and the pulses of thought that go to the borders of the universe, let them proceed from the bosom of the Household.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“But the heart refuses to be imprisoned; in its first and narrowest pulses it already tends outward with a vast force and to immense and innumerable expansions.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)