Literary Works
Gandhi was a prolific writer. One of Gandhi's earliest publications, Hind Swaraj, published in Gujarati in 1909, is recognised as the intellectual blueprint of India's freedom movement. The book was translated into English the next year, with a copyright legend that read "No Rights Reserved". For decades he edited several newspapers including Harijan in Gujarati, in Hindi and in the English language; Indian Opinion while in South Africa and, Young India, in English, and Navajivan, a Gujarati monthly, on his return to India. Later, Navajivan was also published in Hindi. In addition, he wrote letters almost every day to individuals and newspapers.
Gandhi also wrote several books including his autobiography, The Story of My Experiments with Truth (Gujarātī "સત્યના પ્રયોગો અથવા આત્મકથા"), of which he bought the entire first edition to make sure it was reprinted. His other autobiographies included: Satyagraha in South Africa about his struggle there, Hind Swaraj or Indian Home Rule, a political pamphlet, and a paraphrase in Gujarati of John Ruskin's Unto This Last. This last essay can be considered his programme on economics. He also wrote extensively on vegetarianism, diet and health, religion, social reforms, etc. Gandhi usually wrote in Gujarati, though he also revised the Hindi and English translations of his books.
Gandhi's complete works were published by the Indian government under the name The Collected Works of Mahatma Gandhi in the 1960s. The writings comprise about 50,000 pages published in about a hundred volumes. In 2000, a revised edition of the complete works sparked a controversy, as it constituted large number of errors and omissions. The Indian government later withdrew the revised edition.
Read more about this topic: Mohandas Karamchand Gandhi In South Africa
Famous quotes containing the words literary works, literary and/or works:
“Literary works cannot be taken over like factories, or literary forms of expression like industrial methods. Realist writing, of which history offers many widely varying examples, is likewise conditioned by the question of how, when and for what class it is made use of.”
—Bertolt Brecht (18981956)
“She had exactly the German way: whatever was in her mind to be delivered, whether a mere remark, or a sermon, or a cyclopedia, or the history of a war, she would get it into a single sentence or die. Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of the Atlantic with his verb in his mouth.”
—Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (18351910)
“... no one who has not been an integral part of a slaveholding community, can have any idea of its abominations.... even were slavery no curse to its victims, the exercise of arbitrary power works such fearful ruin upon the hearts of slaveholders, that I should feel impelled to labor and pray for its overthrow with my last energies and latest breath.”
—Angelina Grimké (18051879)