Literary Career
Ghalib started composing poetry at the age of 11. His first language was Urdu, but Persian and Turkish were also spoken at home. He received an education in Persian and Arabic at a young age. When Ghalib was in his early teens, a newly converted Muslim tourist from Iran (Abdus Samad, originally named Hormuzd, a Zoroastrian) came to Agra. He stayed at Ghalib's home for two years and taught him Persian, Arabic, philosophy, and logic.
Although Ghalib himself was far prouder of his poetic achievements in Persian, he is today more famous for his Urdu ghazals. Numerous elucidations of Ghalib's ghazal compilations have been written by Urdu scholars. The first such elucidation or Sharh was written by Ali Haider Nazm Tabatabai of Hyderabad during the rule of the last Nizam of Hyderabad. Before Ghalib, the ghazal was primarily an expression of anguished love; but Ghalib expressed philosophy, the travails and mysteries of life and wrote ghazals on many other subjects, vastly expanding the scope of the ghazal. This work is considered to be his paramount contribution to Urdu poetry and literature.
In keeping with the conventions of the classical ghazal, in most of Ghalib's verses, the identity and the gender of the beloved is indeterminate. The critic/poet/writer Shamsur Rahman Faruqui explains that the convention of having the "idea" of a lover or beloved instead of an actual lover/beloved freed the poet-protagonist-lover from the demands of realism. Love poetry in Urdu from the last quarter of the seventeenth century onwards consists mostly of "poems about love" and not "love poems" in the Western sense of the term.
The first complete English translation of Ghalib's ghazals was Love Sonnets of Ghalib, written by Sarfaraz K. Niazi and published by Rupa & Co in India and Ferozsons in Pakistan. It contains complete Roman transliteration, explication and an extensive lexicon. 56
Read more about this topic: Mirza Ghalib
Famous quotes containing the words literary and/or career:
“Learning is, in too many cases, but a foil to common sense; a substitute for true knowledge. Books are less often made use of as spectacles to look at nature with, than as blinds to keep out its strong light and shifting scenery from weak eyes and indolent dispositions.... The learned are mere literary drudges.”
—William Hazlitt (17781830)
“What exacerbates the strain in the working class is the absence of money to pay for services they need, economic insecurity, poor daycare, and lack of dignity and boredom in each partners job. What exacerbates it in upper-middle class is the instability of paid help and the enormous demands of the career system in which both partners become willing believers. But the tug between traditional and egalitarian models of marriage runs from top to bottom of the class ladder.”
—Arlie Hochschild (20th century)