Mesoamerican Languages - Literary Traditions

Literary Traditions

The literature and texts created by indigenous Mesoamericans are the earliest and well-known from the Americas for two primary reasons. First, the fact that native populations in Mesoamerica were the first to interact with Europeans assured the documentation and survival of literature samples in intelligible forms. Second, the long tradition of Mesoamerican writing contributed to them readily embracing the Latin script used by the Spanish and resulted in many literary works written in it during the first centuries after the Spanish conquest of Mexico. Some important literary works in Mesoamerican languages are: The mythological narrative of the Popol Vuh and the theatrical dance-drama the Rabinal Achí both written in Classical K'iche' Maya. The ethnographical mammoth work in the Florentine Codex and the beautiful songs of the Cantares Mexicanos both written in Classical Nahuatl. The prophetical and historical accounts of the books of Chilam Balam written in the Yucatec Maya language. As well as numerous smaller documents written in other indigenous languages throughout the colonial period. No true literary tradition for Mesoamerican languages of the modern period has yet emerged.

Read more about this topic:  Mesoamerican Languages

Famous quotes containing the words literary and/or traditions:

    The want of an international Copy-Right Law, by rendering it nearly impossible to obtain anything from the booksellers in the way of remuneration for literary labor, has had the effect of forcing many of our very best writers into the service of the Magazines and Reviews.
    Edgar Allan Poe (1809–1849)

    And all the great traditions of the Past
    They saw reflected in the coming time.

    And thus forever with reverted look
    The mystic volume of the world they read,
    Spelling it backward, like a Hebrew book,
    Till life became a Legend of the Dead.
    Henry Wadsworth Longfellow (1809–1882)