Languages
The ISO 639-3 standard enumerates eight Mazatecan languages. They are named after the villages they are spoken in:
- Chiquihuitlán Mazatec (2500 speakers in San Juan Chiquihuitlán. Quite divergent from other varieties.)
- Central
- Huautla Mazatec (50,000 speakers. The prestige variety of Mazatec.)
- Ayautla Mazatec (3500 speakers in San Bartolome Ayautla. Quite similar to Huautla.)
- Mazatlán Mazatec (13,000 speakers in Mazatlán and surrounding villages. Somewhat similar to Huautla.)
- Eloxochitlán Mazatec (aka or Jeronimo Mazatec (34,000 speakers in San Jerónimo Tecóatl, San Lucas Zoquiapan, Santa Cruz Acatepec, San Antonio Eloxochitlán and many other villages. Somewhat similar to Huautla.)
- Ixcatlán Mazatec (11,000 speakers in San Pedro Ixcatlan, Chichicazapa, and Nuevo Ixcatlan. Somewhat similar to Huautla.)
- Jalapa Mazatec (16,000 speakers in San Felipe Jalapa de Díaz. Somewhat similar to Huautla.)
- Soyaltepec Mazatec (23,000 speakers in San Maria Jacaltepec and San Miguel Soyaltepec. Somewhat similar to Huautla.)
Studies of mutual intelligibility between Mazatec-speaking communities revealed that most are relatively close but distinct enough that literacy programs must recognize local standards. The Huautla, Ayautla, and Mazatlán varieties are about 80% mutually intelligible; Tecóatl (Eloxochitlán), Jalapa, Ixcatlán, and Soyaltepec are more distant, at 70%+ intelligibility with Hautla or with each other. Chiquihuitlán is divergent.
In 2005 there were 200,000 speakers of Mazatecan languages according to INEGI. Approximately 80% of these speakers know and use Spanish for some purposes. However, many Mazatec children know little or no Spanish when they enter school.
Read more about this topic: Mazatecan Languages
Famous quotes containing the word languages:
“Wealth is so much the greatest good that Fortune has to bestow that in the Latin and English languages it has usurped her name.”
—William Lamb Melbourne, 2nd Viscount (17791848)
“No doubt, to a man of sense, travel offers advantages. As many languages as he has, as many friends, as many arts and trades, so many times is he a man. A foreign country is a point of comparison, wherefrom to judge his own.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.”
—Benjamin Lee Whorf (18971934)