Marinduque - Language

Language

The version of Tagalog spoken in Marinduque has been described as "the root from which modern national forms of speech have sprung," where remnants of archaic Tagalog could be found, spoken in a lilting manner by its inhabitants. If this linguistic theory is accurate, Marinduque's Tagalog has contributed significantly to the development of the official Philippine national language.

To this day, Marinduqueños speak an old variation of the Tagalog language that is very close to the way Tagalog was spoken before the Spanish colonization. According to language experts, the Tagalog dialects of Marinduque are the most divergent, especially the Eastern Marinduque dialect, perhaps due to the relative isolation from the Tagalogs of Luzon and also perhaps due to the influence of the Visayan and Bikol migrants.

Linguist Rosa Soberano's 1980 The Dialects of Marinduque Tagalog goes into great depth concerning the dialects spoken there. The following is a verb chart which outlines the conjugation of the Eastern Marinduque dialect of Tagalog:

Infinitive Contemplative

(future actions)

Progressive

(past and present actions)

Completed

(past actions)

Imperative
Actor Focus 1 -um-

(gumawa) (future actions)

má-

(mágawâ)

ná-

(nágawâ)

-um-

(gumawa)

0

(gawa)

Actor Focus 2 mag-

(magbigay)

(ma)ga-

(gabigay)

naga-

(nagabigay)

nag-

(nagbigay)

pag-

(pagbigay)

Object Focus 1 -in

(kainin)

a-

(akainin)

ina-

(inakain)

-in-

(kinain)

-a

(kaina)

Object Focus 2 i-

(isulat)

a-

(asulat)

ina-

(inasulat)

i- -in-

(isinulat)

-an

(sulatan)

Object Focus 3 -an

(tawagan) (future actions)

a-...-an

(atawagan)

ina- ... -an

(inatawagan)

-in- ... -an

(tinawagan)

-i

(tawagi)

Linguist Christopher Sundita observed that some of the affixes in Marinduque Tagalog, particularly "a-" and "ina-," are affixes used in Asi (Bantoanon), a Visaya language spoken in Romblon, just south of Marinduque. Marinduque Tagalog, like the Tagalog spoken over two centuries ago, had an additional verb category, the imperative, which was used for commands and requests (e.g., Matulog ka na - Go to sleep). Even then, the imperative and the infinitive were used side by side in expressing commands; but in standard Tagalog, apparently the infinitive became used exclusively. And in the Eastern Marinduque dialect, the imperative affixes are very much alive.

Read more about this topic:  Marinduque

Famous quotes containing the word language:

    Though language forms the preacher,
    ‘Tis “good works” make the man.
    Eliza Cook (1818–1889)

    Surrealism is not a school of poetry but a movement of liberation.... A way of rediscovering the language of innocence, a renewal of the primordial pact, poetry is the basic text, the foundation of the human order. Surrealism is revolutionary because it is a return to the beginning of all beginnings.
    Octavio Paz (b. 1914)

    And what the dead had no speech for, when living,
    They can tell you, being dead: the communication
    Of the dead is tongued with fire beyond the language of the living.
    —T.S. (Thomas Stearns)