Malayalam - Dialects

Dialects

Dialects of Malayalam are distinguishable at regional and social levels, including occupational and also communal differences. The salient features of many varieties of tribal speech (e.g., the speech of Muthuvans, Malayarayas, Malai Ulladas, Kanikkars, Kadars, Paliyars, Kurumas, and Vedas) and those of the various dialects of Dalits (a.k.a. "Harijans"), Brahmins, Nairs, Ezhavas, Syrian Christians (Nasrani), Latin Christians, Muslims, fishermen and many of the occupational terms common to different sections of Malayalees have been identified.

It may be noted at this point that labels such as "Brahmin Dialect" and "Harijan Dialect" refer to overall patterns constituted by the sub-dialects spoken by the subcastes or sub-groups of each such caste. The most outstanding features of the major communal dialects of Malayalam are summarized below:

Lexical items with phonological features reminiscent of Sanskrit (e.g., madayan and viddhi, both meaning "fool"), bhosku ("lie"), musku ("impudence"), dustu ("impurity"), and eebhyan and sumbhan (both meaning "good-for-nothing fellow") abound in this dialect.

The dialect of the educated stratum among the Nairs resembles the Brahmin dialect in many respects. The amount of Sanskrit influence, however, is found to be steadily decreasing as one descends along the parameter of education.

One of the striking features differentiating the Nair dialect from the Ezhava dialect is the phonetic quality of the word-final: an enunciative vowel unusually transcribed as "U". In the Nair dialect it is a mid-central unrounded vowel whereas in the Ezhava dialect it is often heard as a lower high back unrounded vowel.

The Harijan dialect comprises overall features of many sub-dialects such as the Pulaya dialect and the Paraya dialect. It is devoid of "S", "Y" and aspiration. The lack of complex consonant clusters is another characteristic feature of the Harijan dialect. Pronominal terminations appended to finite verbal forms are preserved by certain varieties of Harijan speech.

The Syrian Christian dialect of Malayalam is quite close to the Nair dialect, especially in phonology. The speech of the educated section among Syrian Christians and that of those who are close to the church are peculiar in having a number of assimilated as well as unassimilated loan words from English and Syriac. The few loan words which have found their way into the Christian dialect are assimilated in many cases through the process of de-aspiration.

The Latin Christian dialect of Malayalam is close to fishermen dialect. It is also influenced by Latin, Portuguese and English.

The Muslim dialect shows maximum divergence from the literary Standard Dialect of Malayalam. It is very much influenced by Arabic and Urdu rather than by Sanskrit or by English. The retroflex continuant 'ZHA' of the Literary Dialect is realized in the Muslim dialect as the palatal 'YA'.

As regards the geographical dialects of Malayalam, surveys conducted so far by the Department of Linguistics, University of Kerala restricted the focus of attention during a given study on one specific caste so as to avoid mixing up of more than one variable such as communal and geographical factors. Thus for examples, the survey of the Ezhava dialect of Malayalam, results of which have been published by the Department in 1974, has brought to light the existence of twelve major dialect areas for Malayalam, although the isoglosses are found to crisscross in many instances. They are following:

  1. South Travancore
  2. Central Travancore
  3. North Travancore
  4. West Vempanad
  5. Kochi
  6. South Malabar
  7. South Eastern Palghat
  8. North Western
  9. Central Malabar
  10. Wayanad
  11. North Malabar
  12. The Peak Dialect

Sub-dialect regions, which could be marked off, were found to be thirty. This number is reported to tally approximately with the number of principalities that existed during the pre-British period in Kerala. In a few instances at least, as in the case of Venad, Karappuram, Nileswaram and Kumbala, the known boundaries of old principalities are found to coincide with those of certain dialects or sub-dialects that retain their individuality even today. This seems to reveal the significance of political divisions in Kerala in bringing about dialect difference.

Divergence among dialects of Malayalam embrace almost all aspects of language such as phonetics, phonology, grammar and vocabulary. Differences between any two given dialects can be quantified in terms of the presence or absence of specific units at each level of the language. To cite a single example of language variation along the geographical parameter, it may be noted that there are as many as seventy seven different expressions employed by the Ezhavas and spread over various geographical points just to refer to a single item, namely, the flower bunch of coconut. kola is the expression attested in most of the panchayats in the Palghat, Ernakulam and Trivandrum districts of Kerala, whereas /kolachil occurs most predominantly in Kannur and Kochi and klannil in Alappuzha and Kollam. Kozhinnul and kulannilu are the forms most common in Trichur and Kottayam respectively. In addition to these forms most widely spread among the areas specified above, there are dozens of other forms such as kotumpu (Kollam and Trivandrum), katirpu (Kottayam), pattachi, krali, gnannil (Kollam), pochata (Palghat) etc. referring to the same item.

Read more about this topic:  Malayalam