Design
The series is replete with cultural allusions to Japanese media, pop culture, dialects, stereotypes, businesses, games, anime, and even puns and train routes, so much so that the American DVD release includes a special feature which enables pop-up glosses: AD Vid-Notes. The distinctive Osaka dialect is put to comic use throughout the series.
The English dub for the series equates the Osaka dialect with Southern American English. A pamphlet included in the first DVD volume of the series states that a Texan accent was determined to be the English equivalent of Kansai-ben because of the similarities shared by both districts in terms of cultural significance and portrayal in the media. Further supporting this decision is the "cowboy"-style appearance of Sasshi's hat, as well as the frequent use of banjo music in the soundtrack - all things that Western viewers would, incidentally, associate with Texas.
Read more about this topic: Magical Shopping Arcade Abenobashi
Famous quotes containing the word design:
“If I knew for a certainty that a man was coming to my house with the conscious design of doing me good, I should run for my life ... for fear that I should get some of his good done to me,some of its virus mingled with my blood.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Westerners inherit
A design for living
Deeper into matter
Not without due patter
Of a great misgiving.”
—Robert Frost (18741963)
“What but design of darkness to appall?
If design govern in a thing so small.”
—Robert Frost (18741963)