Translations Into Chinese
There were six translations of the Lotus Sutra into Chinese. Three of these are extant. The extant translations are listed below:
- The Lotus Sutra of the Correct Law, in ten volumes and twenty seven chapters, translated by Dharmaraksha in 286 AD.
- The Lotus Sutra of the Wonderful Law, in eight volumes and twenty eight chapters, translated by Kumarajive in 406 AD.
- The Supplemented Lotus Sutra of the Wonderful Law, in seven volumes and twenty-seven chapters, translated by Jnanagupta and Dharmagupta in 601 AD.
Read more about this topic: Lotus Sutra
Famous quotes containing the words translations and/or chinese:
“Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!”
—Bible: New Testament, Matthew 18:7.
Other translations use temptations.
“As for your high towers and monuments, there was a crazy fellow once in this town who undertook to dig through to China, and he got so far that, as he said, he heard the Chinese pots and kettles rattle; but I think that I shall not go out of my way to admire the hole which he made.”
—Henry David Thoreau (18171862)