Quality of Law Dictionaries
A good bilingual law dictionary needs to take the users' expected language and professional competences into account. The lexicographers therefore must consider the following aspects: dictionary user research, dictionary typology, structure, and presentation of the relevant information. When making a law dictionary, the lexicographers attempt to present the information in such a way that the user is not burdened with excessive lexicographic information costs.
Read more about this topic: Law Dictionaries
Famous quotes containing the words quality of, quality, law and/or dictionaries:
“The quality of American life is an insult to the possibilities of human growth ... the pollution of American space, with gadgetry and cars and TV and box architecture, brutalizes the senses, making gray neurotics of most of us, and perverse spiritual athletes and strident self-transcenders of the best of us.”
—Susan Sontag (b. 1933)
“Spindly branches of buttercups were secreted among gleaming stems still moist at the roots from last nights rain that had washed and refreshed the entire wood, had dowered it in poignant transparency, the unique, inconsolable quality of rainy countries, as if all was glimpsed through tears.”
—Angela Carter (19401992)
“In law it is a good policy to never plead what you need not, lest you oblige yourself to prove what you can not.”
—Abraham Lincoln (18091865)
“At painful times, when composition is impossible and reading is not enough, grammars and dictionaries are excellent for distraction.”
—Elizabeth Barrett Browning (18061861)