Dead Languages and Normal Language Change
Linguists distinguish between language "death" and the process where a language becomes a "dead language" through normal language change, a linguistic phenomenon analogous to pseudoextinction. This happens when a language in the course of its normal development gradually morphs into something that is then recognized as a separate, different language, leaving the old form with no native speakers. Thus, for example, Old English may be regarded as a "dead language", with no native speakers, although it has never "died" but instead simply changed and developed into Middle English, Early Modern English and Modern English. The process of language change may also involve the splitting up of a language into a family of several daughter languages, leaving the common parent language "dead". This has happened to Latin, which (through Vulgar Latin) eventually developed into the Romance languages. Such a process is normally not described as "language death", because it involves an unbroken chain of normal transmission of the language from one generation to the next, with only minute changes at every single point in the chain. There is thus no one point where Latin "died".
Read more about this topic: Language Death
Famous quotes containing the words dead, languages, normal, language and/or change:
“I laugh when I think that all of Rome made it a point not to pronounce Drusillas name. Because Rome was mistaken for all those years. Love is not enough for me, and I understood that then.... To love someone is to accept to grow old with her. An old Drusilla is far worse than a dead one.”
—Albert Camus (19131960)
“The trouble with foreign languages is, you have to think before your speak.”
—Swedish proverb, trans. by Verne Moberg.
“Our normal waking consciousness, rational consciousness as we call it, is but one special type of consciousness, whilst all about it, parted from it by the filmiest of screens, there lie potential forms of consciousness entirely different.”
—William James (18421910)
“This poem is concerned with language on a very plain level.
Look at it talking to you.”
—John Ashbery (b. 1927)
“The change of Philomel, by the barbarous king
So rudely forced: yet there the nightingale
Filled all the desert with inviolable voice
And still she cried, and still the world pursues,
Jug Jug to dirty ears.”
—T.S. (Thomas Stearns)