Language Death - Dead Languages and Normal Language Change

Dead Languages and Normal Language Change

Linguists distinguish between language "death" and the process where a language becomes a "dead language" through normal language change, a linguistic phenomenon analogous to pseudoextinction. This happens when a language in the course of its normal development gradually morphs into something that is then recognized as a separate, different language, leaving the old form with no native speakers. Thus, for example, Old English may be regarded as a "dead language", with no native speakers, although it has never "died" but instead simply changed and developed into Middle English, Early Modern English and Modern English. The process of language change may also involve the splitting up of a language into a family of several daughter languages, leaving the common parent language "dead". This has happened to Latin, which (through Vulgar Latin) eventually developed into the Romance languages. Such a process is normally not described as "language death", because it involves an unbroken chain of normal transmission of the language from one generation to the next, with only minute changes at every single point in the chain. There is thus no one point where Latin "died".

Read more about this topic:  Language Death

Famous quotes containing the words dead, languages, normal, language and/or change:

    So Spring comes merry towards me here, but earns
    No answering smile from me, whose life is twin’d
    With the dead boughs that winter still must bind,
    Dante Gabriel Rossetti (1828–1882)

    I am always sorry when any language is lost, because languages are the pedigree of nations.
    Samuel Johnson (1709–1784)

    You know that fiction, prose rather, is possibly the roughest trade of all in writing. You do not have the reference, the old important reference. You have the sheet of blank paper, the pencil, and the obligation to invent truer than things can be true. You have to take what is not palpable and make it completely palpable and also have it seem normal and so that it can become a part of experience of the person who reads it.
    Ernest Hemingway (1899–1961)

    One who speaks a foreign language just a little takes more pleasure in it than one who speaks it well. Enjoyment belongs to those who know things halfway.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)

    But let it pass, and think it is of kind
    That often change doth please a woman’s mind.
    Sir Thomas Wyatt (1503?–1542)