Language Attrition

Language attrition is the loss of a first or second language or a portion of that language by individuals. Speakers who routinely use more than one language may not use either of their languages in ways which are exactly like that of a monolingual speaker. In sequential bilingualism, for example, there is often evidence of interference from the first language (L1) in the second language (L2) system. Describing these interference phenomena and accounting for them on the basis of theoretical models of linguistic knowledge has long been a focus of interest of Applied Linguistics. More recently, research has started to investigate linguistic traffic which goes the other way: L2 interferences and contact phenomena evident in the L1. Such phenomena are probably experienced to some extent by all bilinguals. They are, however, most evident among speakers for whom a language other than the L1 has started to play an important, if not dominant, role in everyday life (Schmid and Köpke, 2007). This is the case for migrants who move to a country where a language is spoken which, for them, is a second or foreign language. The L1 change and L2 interference that can be observed in such situations is considered language attrition.

Read more about Language Attrition:  Academic Study Origins, First Language Attrition (FLA), Attrition and Frequency of Use, Motivation, Other Studies On Bilingualism and Attrition, Conclusion

Famous quotes containing the word language:

    The angels are so enamored of the language that is spoken in heaven, that they will not distort their lips with the hissing and unmusical dialects of men, but speak their own, whether there be any who understand it or not.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)