Laal Language - Speakers and Status

Speakers and Status

The language's speakers are mainly river fishermen and farmers, who also sell salt extracted from the ashes of doum palms and Vossia cuspidata. Like their neighbors the Niellim, they were formerly cattle herders, but lost their herds around the turn of the 19th century. They are mainly Muslims, although until the latter half of the 20th century they followed the traditional Yondo religion of the Niellim. The area is fairly undeveloped; while there are Qur'anic schools in Gori and Damtar, the nearest government school is 7 km away, and there is no medical dispensary in the region (as of 1995).

The village of Damtar formerly had a distinct dialect, called Laabe (la:bé), with two or three speakers remaining in 1977; it was replaced by the dialect of Gori after two Gori families fled there at the end of the 19th century to escape a war. No other dialects of Laal are known.

Under Chadian law, Laal — like all languages of Chad other than French and Arabic — is regarded as a national language. While the 1996 Constitution stipulates that "the law shall fix the conditions of promotion and development of national languages", national languages are not used for education nor for official purposes, nor usually for written media, although some of the larger ones (not Laal) are used on the radio.

Read more about this topic:  Laal Language

Famous quotes containing the words speakers and/or status:

    The most striking aspect of linguistic competence is what we may call the ‘creativity of language,’ that is, the speaker’s ability to produce new sentences, sentences that are immediately understood by other speakers although they bear no physical resemblance to sentences which are ‘familiar.’
    Noam Chomsky (b. 1928)

    screenwriter
    Policemen so cherish their status as keepers of the peace and protectors of the public that they have occasionally been known to beat to death those citizens or groups who question that status.
    David Mamet (b. 1947)