Kodava People - Language and Literature

Language and Literature

The Kodava language, Kodava takk, itself is related to, and borrows heavily from the neighbouring languages of Kannada, Malayalam, and Tamil; a point which has led ethnologists to speculate that their female ancestry is from the surrounding regions of Kodagu. Kodava takk has a lot of similarity in accent and pronunciation with that of Beary bashe, a dialect spoken by Bearys of Tulunadu. Family histories, rituals and other records were scripted on palm leaves by astrologers. These ancient, scripted leaves called Pattole (patt=palm, ole=leaf) are still preserved at Kodava Aine manes. Appaneravanda Hardas Appachcha Kavi and Nadikerianda Chinnappa are the two important poets and writers of Kodava language. The Pattole Palame, a collection of Kodava folksongs and traditions compiled in the early 1900s by Nadikerianda Chinnappa, was first published in 1924. The most important Kodava literature, it is said to be one of the earliest, if not the earliest, collection of the folklore of a community in an Indian language. The fourth edition of the Pattole Palame was published in 2002 by the Karnataka Kodava Sahitya Academy. Nearly two thirds of the book consists of folksongs that were handed down orally through generations. Many of these songs are sung even today during marriage and death ceremonies, during our festivals relating to the seasons and during festivals in honour of local deities and heroes. Traditionally known as Balo Pat, these songs are sung by four men who beat dudis (drums) as they sing. The songs have haunting melodies and evoke memories of times long past. Some films are also produced in this language portarting the tradition culture and nativity of the kodavas. Kodava Cinema industry is very small and in the year 1972 first Kodava film was produced named 'Nada Mann Nada Kool' directed by S.R.Rajan (1972). Kodava folk dances are performed to the beat of many of these songs. The Pattole Palame was written using the Kannada script originally; it has been translated into English by Boverianda Nanjamma and Chinnappa, grandchildren of Nadikerianda Chinnappa, and has been published by Rupa & Co., New Delhi.

Kodava people are the native speakers of Kodava language are mainly settled in the district of Kodagu. As per 1991 census, the speakers of Kodava Takk make up to 0.25% of the total population of the Karnataka state. According to Karnataka Kodava Sahitya Academy, apart from Kodavas, 18 other ethnic groups speak Kodava Takk in and outside the district including 'and 'Heggade, Iri, Koyava, Banna, Madivala, Hajama, Kembatti, and Meda. Though the language has no script, recently a German linguist by name Gregg M. Cox developed a new writing system for the language known as the Coorgi-Cox alphabet, used by a number of individuals within Kodagu.

Read more about this topic:  Kodava People

Famous quotes containing the words language and/or literature:

    Now that Stevenson is dead I can think of but one English- speaking author who is really keeping his self-respect and sticking for perfection. Of course I refer to that mighty master of language and keen student of human actions and motives, Henry James.
    Willa Cather (1873–1947)

    I did toy with the idea of doing a cook-book.... The recipes were to be the routine ones: how to make dry toast, instant coffee, hearts of lettuce and brownies. But as an added attraction, at no extra charge, my idea was to put a fried egg on the cover. I think a lot of people who hate literature but love fried eggs would buy it if the price was right.
    Groucho Marx (1895–1977)