Kingdom of Hungary - Names

Names

The Latin Regnum Hungariae/Vngarie (Regnum meaning kingdom); Regnum Marianum (Kingdom of St. Mary); or simply Hungaria was the form used in official Latin documents from the beginning of the kingdom to the 1840s. The German name (Königreich Ungarn) was used from 1849 to the 1860s, and the Hungarian name (Magyar Királyság) was used in the 1840s, and again from the 1860s to 1918. The names in other languages of the kingdom were: Polish: Królestwo Węgier, Romanian: Regatul Ungariei, Croatian: Kraljevina Ugarska, Slovene: Kraljevina Ogrska, Czech: Uherské království, Slovak: Uhorské kráľovstvo, Italian (for the city of Fiume), Regno d'Ungheria.

In Austria-Hungary (1867–1918), the unofficial name Transleithania was sometimes used to denote the regions covered by the Kingdom of Hungary. Officially, the term Lands of the Holy Hungarian Crown of Saint Stephen was included for the Hungarian part of the Austro-Hungarian Empire, although this term was also in use prior to that time.

Read more about this topic:  Kingdom Of Hungary

Famous quotes containing the word names:

    In a time of confusion and rapid change like the present, when terms are continually turning inside out and the names of things hardly keep their meaning from day to day, it’s not possible to write two honest paragraphs without stopping to take crossbearings on every one of the abstractions that were so well ranged in ornate marble niches in the minds of our fathers.
    John Dos Passos (1896–1970)

    Publicity in women is detestable. Anonymity runs in their blood. The desire to be veiled still possesses them. They are not even now as concerned about the health of their fame as men are, and, speaking generally, will pass a tombstone or a signpost without feeling an irresistible desire to cut their names on it.
    Virginia Woolf (1882–1941)

    And even my sense of identity was wrapped in a namelessness often hard to penetrate, as we have just seen I think. And so on for all the other things which made merry with my senses. Yes, even then, when already all was fading, waves and particles, there could be no things but nameless things, no names but thingless names. I say that now, but after all what do I know now about then, now when the icy words hail down upon me, the icy meanings, and the world dies too, foully named.
    Samuel Beckett (1906–1989)