Swadhin Bangla Football Team
At the start of 1971, Salahuddin went to West Pakistan to play in the regional championship for Dhaka. After the tournament he was called to join the camp for the Pakistan national football team. He came back to Dhaka on 20 March but was only in the country for five days when a planned military pacification carried out by the Pakistan Army to curb the Bengali nationalist movement in erstwhile East Pakistan called Operation Searchlight started. His family wanted him to go to London as Salahuddin wanted to take part in the Bangladesh Liberation War. His father agreed and he crossed the border to reach Agartala where he joined the training camp for the guerilla soldiers. In 1971, he heard about Swadhin Bangla football team, a team of Bangladeshi football players who played in India to raise money and awareness about the war, from a photo journalist. The journalist, from Kolkata, convinced him to play for the team and explained to him the importance about growing public support for the war. Salahuddin decided to play and went to Kolkata on a Cargo Plane of the Indian Air Force. In Kolkata, he met with many of his teammates from Dhaka and played his first match for the team against Mohun Bagan, a team from Kolkata. He carried on to play in different parts of India with his team to raise money and create public support for Bangladesh.
Read more about this topic: Kazi Salahuddin
Famous quotes containing the words football and/or team:
“You cant be a Real Country unless you have A BEER and an airlineit helps if you have some kind of a football team, or some nuclear weapons, but at the very least you need a BEER.”
—Frank Zappa (19401993)
“Romeo. I dreamt a dream tonight.
Mercutio. And so did I.
Romeo. Well, what was yours?
Mercutio. That dreamers often lie.
Romeo. In bed asleep, while they do dream things true.
Mercutio. O then I see Queen Mab hath been with you.
She is the fairies midwife, and she comes
In shape no bigger than an agate stone
On the forefinger of an alderman,
Drawn with a team of little atomi
Over mens noses as they lie asleep.”
—William Shakespeare (15641616)