Kalmyk Oirat - Writing Systems

Writing Systems

The literary tradition of Oirat reaches back to 11th century when the Uyghur script was used. The official Kalmyk alphabet, named Todo Bichig (Clear Script), was created in the 17th century by a Kalmyk Buddhist monk called Zaya Pandit. In 1924 this script was replaced by a Cyrillic script, which was abandoned in 1930 in favor of a Latin script. The Latin script was in turn replaced by another Cyrillic script in 1938. These script reforms effectively disrupted the Oirat literary tradition.

The modified Cyrillic alphabet used for the Kalmyk language is as follows:

Cyrillic IPA Transliteration Cyrillic IPA Transliteration
Аа a A a Оо ɔ O o
Әә æ Ä ä Өө o Ö ö
Бб p, pʲ B b Пп (pʰ, pʲʰ) P p
Вв w, wʲ W w Рр r, rʲ R r
Гг ɡ, ɡʲ, ɢ G g Сс s S s
Һһ h H h Тт tʰ, tʲʰ T t
Дд t, tʲ D d Уу ʊ U u
Ее je E e Үү u Ü ü
Ёё Yo Фф (f) F f
Жж Ž ž Хх x, xʲ X x
Җҗ J j Цц tsʰ Ts, S
Зз ts Z z Чч tʃʰ Ç ç
Ии i I i Шш ʃ Ş ş
Йй j Y y Щщ (stʃ) şç
Кк (k, kʲ) K k Ыы i I i
Лл ɮ, ɮʲ L l Ьь ʲ ˇ (diac.)
Мм m, mʲ M m Ээ e E e
Нн n, nʲ N n Юю Yu
Ңң ŋ Ñ ñ Яя ja Ya

Read more about this topic:  Kalmyk Oirat

Famous quotes containing the words writing and/or systems:

    ‘Tis hard to say, if greater want of skill
    Appear in writing or in judging ill;
    Alexander Pope (1688–1744)

    People stress the violence. That’s the smallest part of it. Football is brutal only from a distance. In the middle of it there’s a calm, a tranquility. The players accept pain. There’s a sense of order even at the end of a running play with bodies stewn everywhere. When the systems interlock, there’s a satisfaction to the game that can’t be duplicated. There’s a harmony.
    Don Delillo (b. 1926)