The Creation and Composition of Ka Mate
Te Rauparaha composed Ka Mate circa 1820 as a celebration of life over death after his lucky escape from pursuing Ngāti Maniapoto and Waikato enemies. He had hidden from them in a food-storage pit, and climbed back into the light to be met by a chief friendly to him - Te Whareangi (the "hairy man").
The haka as composed by Te Rauparaha begins with a chant:
- Kikiki kakaka kauana!
- Kei waniwania taku tara
- Kei tarawahia, kei te rua i te kerokero!
- He pounga rahui te uira ka rarapa;
- Ketekete kau ana to peru kairiri
- Mau au e koro e – Hi! Ha!
- Ka wehi au ka matakana,
- Ko wai te tangata kia rere ure?
- Tirohanga ngā rua rerarera
- Ngā rua kuri kakanui i raro! Aha ha!
Then follows the main body of the haka:
Ka mate, ka mate! ka ora! ka ora!
Ka mate! ka mate! ka ora! ka ora! Tēnei te tangata pūhuruhuru Nāna nei i tiki mai whakawhiti te rā Ā, upane! ka upane! Ā, upane, ka upane, whiti te ra! |
’Tis death! ‘tis death! (or: I may die) ’Tis life! ‘tis life! (or: I may live)
’Tis death! ‘tis death! ’Tis life! ‘tis life! This is the hairy man Who brought the sun and caused it to shine A step upward, another step upward! A step upward, another... the Sun shines! |
Read more about this topic: Ka Mate
Famous quotes containing the words creation and/or composition:
“Language ought to be the joint creation of poets and manual workers.”
—George Orwell (19031950)
“I live in the angle of a leaden wall, into whose composition was poured a little alloy of bell-metal. Often, in the repose of my mid-day, there reaches my ears a confused tintinnabulum from without. It is the noise of my contemporaries.”
—Henry David Thoreau (18171862)