Writings
Eckermann is chiefly remembered for his important contributions to the knowledge of the great poet contained in his Conversations with Goethe (1836–1848). To Eckermann Goethe entrusted the publication of his Nachgelassene Schriften (posthumous works) (1832–1833). He was also joint-editor with Friedrich Wilhelm Riemer (1774–1845) of the complete edition of Goethe's works in 40 vols (1839–1840). He died at Weimar on December 3, 1854.
Eckermann's Gespräche mit Goethe (vols: i. and ii. 1836; vol. iii. 1848; 7th ed., Leipzig, 1899; best edition by Ludwig Geiger, Leipzig, 1902) have been translated into almost all the European languages. (English translations by Margaret Fuller, Boston, 1839, and John Oxenford, London, 1850.)
Besides this work and the Beiträge zur Poesie, Eckermann published a volume of poems (Gedichte, 1838. See J. P. Eckermanns Nachlaß edited by Friedrich Tewes, vol. i. (1905), and an article by RM Meyer in the Goethe-Jahrbuch, xvii. (1896)).
Read more about this topic: Johann Peter Eckermann
Famous quotes containing the word writings:
“A peoples literature is the great textbook for real knowledge of them. The writings of the day show the quality of the people as no historical reconstruction can.”
—Edith Hamilton (18671963)
“If someday I make a dictionary of definitions wanting single words to head them, a cherished entry will be To abridge, expand, or otherwise alter or cause to be altered for the sake of belated improvement, ones own writings in translation.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“Even in my own writings I cannot always recover the meaning of my former ideas; I know not what I meant to say, and often get into a regular heat, correcting and putting a new sense into it, having lost the first and better one. I do nothing but come and go. My judgement does not always forge straight ahead; it strays and wanders.”
—Michel de Montaigne (15331592)